relatoría

La relatoría también ha tenido un impacto significativo en las vidas de los periodistas individuales.
The rapporteur has also had a significant impact on the lives of individual journalists.
Miembro del comité de relatoría de Todos Unidos.
Member of the rapporteur committee of All United;
El CPJ considera que estas recomendaciones podrían dañar seriamente la labor significativa realizada por la relatoría especial.
CPJ believes that these recommendations could seriously damage the significant work performed by the special rapporteur.
¿Como si fuese una relatoría?
You mean, like a written report?
Cada delegación lleva un equipo de apoyo encargado de grabar y hacer una relatoría de las reuniones.
Each delegation will have a support team in charge of recording and keeping minutes of the meetings.
Aprobación de las conclusiones y recomendaciones contenidas en los informes de relatoría relativos a los temas técnicos.
Adoption of the conclusions and recommendations contained in the reports of the rapporteur relating to the technical issues.
La Comisión durante el presente período de sesiones, decidió la creación de una relatoría sobre Libertad de Expresión.
During this session the Commission decided to create a report on freedom of expression.
La Oficina de la relatoría participó en estas reuniones para ofrecer asistencia técnica y observaciones sobre el Proyecto de Convención.
The Office of the Rapporteurship participated in these meetings to offer technical assistance and observations on the Draft Convention.
Este fondo será administrado por la Secretaría Ejecutiva a los fines de financiar las actividades de la relatoría.
The fund will be administered by the Executive Secretariat to finance the activities of the group of rapporteurs.
Posteriormente le estaremos enviando para el mismo objetivo una relatoría que recoge en resumen, el contenido de los debates realizados.
We will also be sending a report in due course summarizing the content of the debates.
El seguimiento de las actividades que desarrollan los tribunales especializados reviste sumo interés en el quehacer de la relatoría especial.
The Special Rapporteur pays particular attention in his work to the activities of the specialized tribunals.
En tanto, Perú y Santa Lucía fueron elegidos para ejercer las dos vicepresidencias del Consejo. Y Canadá para desempeñar la relatoría.
Peru and Saint Lucia were elected to hold the two vice presidencies of the Council; and Canada to perform as rapporteur.
La relatoría muestra que los maestros disidentes han expresado la voluntad política de entablar un diálogo con la sociedad y con el Estado.
The report shows the dissident teachers have expressed the political will to dialogue with society and the government.
Las conclusiones de los cinco grupos fueron presentadas a los congresistas y la relatoría final estuvo a cargo del Dr. Luis Guzzetti.
The conclusions of the five working groups were presented at the congress, and Dr. Luis Guzzetti was in charge of writing the final report.
Se decidió que en 2016 el país helvético presidirá la reunión, con Ghana en la vicepresidencia y Ecuador en la relatoría.
At the meeting, Switzerland was elected as the 2016 Chair, Ghana as Vice-Chair and Ecuador as Rapporteur.
El Prof. Ayala informó también sobre sus futuras actividades relacionadas con su relatoría, haciendo especial hincapié en la negociación y adopción del proyecto de Declaración.
Prof. Ayala also reported on his future activities in relation to his rapporteurship with special emphasis on the negotiation and adoption of the proposed Declaration.
En esta relatoría se ofrece una síntesis de las presentaciones de los autores y se resumen las discusiones y reflexiones que éstas generaron entre el público asistente.
This report provides a summary of the authors' presentations and summarizes the discussions and reflections they elicited among the audience.
En varias ocasiones se recurrió a esta relatoría para presentar denuncias de actividades mercenarias, algunas dirigidas directamente contra la soberanía y libre determinación de los pueblos.
The Special Rapporteur received complaints on a number of occasions about mercenary activities, some directly targeting the sovereignty and self-determination of peoples.
Sobre este particular, la Comisión presentará este año un informe de avance con las actividades realizadas por dicha relatoría a cargo del comisionado Alvaro Tirado Mejía.
The Commission will submit a progress report on the activities conducted by that office of the rapporteur headed by Commissioner Alvaro Tirado Mejía.
Por esta razón, la relatoría especial ha impulsado vivamente la adopción de los Principios de Bangalore sobre la Conducta Judicial y su adscripción por los Estados.
The Special Rapporteur has therefore strongly urged States to adopt and subscribe to the Bangalore Principles of Judicial Conduct.
Palabra del día
el hombre lobo