relativo a la formación

En cambio, se ha hecho muy poco en lo relativo a la formación permanente de los oblatos.
In contrast, little has been done for the ongoing formation of Oblates.
En Internet se encuentra también material sobre la sensibilización a la vocación y relativo a la formación.
Vocation awareness and formation material is also available on the web.
He de decir que me complace mucho el elemento relativo a la formación de ALTERNER II.
I must say I am very pleased at the vocational training element of ALTENER II.
Por último, se definirían normas comunes en lo relativo a la formación del personal y la rastreabilidad de la sangre del donante al paciente.
Finally, common standards would be defined for staff training and for the traceability of blood from donor to patient.
Esto también se reflejará con toda seguridad en la ejecución del apartado Grundvik del programa SOCRATES relativo a la formación de adultos.
This cannot help but be reflected also in the implementation of the adult education component, Grundvik, which forms part of Socrates.
En lo relativo a la formación de docentes, en 2002 se estableció el Certificado de Aptitud para Profesores de Enseñanza Secundaria (CAPES).
In addition, in relation to teacher training, a secondary school teacher's diploma (CAPES) in Creole was established in 2002.
Además, el Gobierno de la Ciudad de Sejong respaldará el elemento relativo a la formación práctica del programa al ofrecer oportunidades de pasantías para estudiantes internacionales.
Additionally, the government of Sejong City will support the practical education aspect of the program by providing internship opportunities for international students.
Uno de los principales problemas es la aplicación de la normativa vigente. Esto afecta al Convenio STCW de 1978, relativo a la formación de los marineros.
Here too, one of the biggest problems is to enforce the existing regulations, including the 1978 STCW Convention.
En lo relativo a la formación de docentes, en 2002 se estableció un certificado de aptitud para la enseñanza del segundo ciclo.
Moreover, in the area of teacher training, a CAPES (Certificate of Aptitude for Secondary School Education) in Creole was introduced in 2002.
Apoyó la creación de las dos Comisiones Asesoras y de la Academia Mundial de la OMPI, que tendría una función de primordial importancia, en particular en lo relativo a la formación.
It supported the two Advisory Commissions, and the WIPO Worldwide Academy, which would fulfill an important role, particularly with regard to training.
Sin embargo, señala que el trabajo relativo a la formación profesional, que incluye necesidades y prioridades, debe llevarse a cabo por los sindicatos del sector;
However, the work on behalf of vocational education, including the determination of needs and priorities must be developed by the unions in the sector themselves.
Estos instrumentos ofrecen grandes posibilidades a los principiantes en lo relativo a la formación auditiva y a las sensaciones al tocar y suponen una alternativa a los pianos digitales.
These instruments offer the ideal requirements for the beginner with respect to ear training and playing feel in addition to offering an alternative to digital pianos.
Asimismo, si lo estima oportuno, podrá utilizar en sus deliberaciones el documento relativo a la formación y al tratamiento de datos confidenciales, preparado en el ámbito del subtema 4 b).
The SBSTA may also wish to use in its deliberations the documents related to training and the treatment of confidential data prepared under agenda item 4 (b).
En el Decreto presidencial Nº 97/207, de 7 de diciembre de 1997, relativo a la formación del gobierno, se ha previsto efectivamente el puesto de secretario de Estado de administración penitenciaria.
Presidential Decree No. 97/207 of 7 December 1997 on formation of the Government filled the post of Secretary of State for Prison Administration.
Con la liberalización del sector del transporte aéreo en su conjunto, es imperativo que tengamos normas comunes en lo relativo a la formación y a la licencia del personal de cabina en toda la Unión.
With the liberalization of the whole air transport sector, it is imperative that we have common standards on training and licensing of cabin crews throughout the Union.
Se está elaborando un manual describiendo las iniciativas de los Estados miembros en este campo, especialmente en lo relativo a la formación de los docentes y la adaptación de los programas y manuales escolares.
A handbook describing Member States' initiatives in this area, particularly concerning the training of teachers and adaptation of school syllabuses and textbooks, is currently being put together.
Podemos respaldar gran parte del contenido de la resolución, sobre todo lo relativo a la formación permanente, las PYME, la responsabilidad social de las empresas, las regiones desfavorecidas y la lucha contra la discriminación.
There is a great deal that we can support in the resolution, especially concerning lifelong learning, SMEs, corporate social responsibility, disadvantaged regions and the fight against discrimination.
La oradora expresa la esperanza de que pueda llegarse también a un acuerdo sobre un enfoque coordinado para la presentación de informes sobre todos los subtemas incluidos en el tema del programa relativo a la formación profesional y la investigación.
She expressed the hope that agreement could likewise be reached on a coordinated approach to reporting for all sub-items under the training and research agenda item.
Para eso, la Secretaría General de la OEA efectúo un estudio de factibilidad relativo a la formación y capacitación de oficiales de policía y civiles responsables de diseñar y gestionar políticas públicas de seguridad.
To that end, OAS General Secretariat conducted a feasibility study on the best ways to strengthen the training and education of police and civilian personnel responsible for designing and managing public security policies.
Respecto de la enmienda 87 sobre el presupuesto del segundo componente, voy a hacer la misma observación que en el caso de la enmienda relativa al presupuesto del componente relativo a la formación.
As regards Amendment No 87 on the budget for the second section, my comment is the same as for the amendment on the budget for the training section.
Palabra del día
la capa