relativo a la estadística
- Ejemplos
Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea (DO L 87 de 31.3.2009, p. 164). | Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics (OJ L 87, 31.3.2009, p. 164). |
Reglamento (CE) n.o 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea (DO L 87 de 31.3.2009, p. 164). | Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics (OJ L 87, 31.3.2009, p. 164). |
Visto el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [1], y, en particular, su artículo 23, | Having regard to Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [1] and in particular Article 23 thereof, |
Por otra parte, el presente Reglamento no debe afectar al Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [6]. | In addition, this Regulation should be without prejudice to Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [6]. |
El Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [4], constituye un marco de referencia para las estadísticas europeas sobre cultivos permanentes. | Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [4] provides a reference framework for European statistics on permanent crops. |
El reglamento relativo a la estadística europea representa la estructura jurídica para elaborar estadísticas a escala europea y revisa el actual marco jurídico de base para la elaboración de estadísticas a escala europea. | The regulation on European statistics represents the legal structure for producing statistics at European level and revises the existing basic legal framework for producing statistics at European level. |
El Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [9], proporciona un marco de referencia para las disposiciones del presente Reglamento. | Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [9] provides a reference framework for the provisions laid down in this Regulation. |
El Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [1], constituye el marco jurídico de base en el ámbito de las estadísticas europeas. | Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [1] provides the basic legal framework for European statistics. |
El Reglamento (CE) no 2533/98 debe por consiguiente aplicarse sin menoscabo del Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [5]. | Regulation (EC) No 2533/98 should therefore apply without prejudice to Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [5]. |
La modificación del Reglamento (CE) no 808/2004 debe tener en cuenta el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [5]. | The amendment of Regulation (EC) No 808/2004 should take into account Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [5]. |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Sistema Estadístico Europeo, creado por el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo [2], relativo a la estadística europea. | The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the European Statistical System Committee established by Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council [2] on European statistics, |
Las medidas propuestas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del Sistema Estadístico Europeo, creado en virtud del Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la estadística europea [2]. | The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the European Statistical System Committee established by Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council on European statistics [2], |
Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité del sistema estadístico europeo, creado por el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la estadística europea [2]. | The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the European Statistical System Committee established by Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council on European statistics [2], |
Ahora me gustaría discutir el nuevo reglamento relativo a la estadística europea en concreto. | Now I would like to discuss the new regulation on European statistics specifically. |
(LT) Yo he votado a favor del informe relacionado con la propuesta de Andreas Schwab sobre el Reglamento relativo a la estadística europea. | (LT) I voted for the report on the Regulation of European Statistics prepared by Andreas Schwab. |
Evidentemente, habrá que tener en cuenta esas diversas opiniones y cualesquiera cambios hechos durante la Conferencia Intergubernamental al artículo del Tratado relativo a la estadística. | Account will, obviously, have to be taken of these diverse views and of any changes made during the InterGovernmental Conference to the Treaty article that relates to statistics. |
Visto el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a la estadística europea [1], y, en particular, su artículo 23, | Having regard to Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics [1] and in particular Article 23 thereof, |
Visto el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea [1], y, en particular, su artículo 23, | Having regard to Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European Statistics [1] and in particular Article 23 thereof, |
Dichos principios son similares a los principios estadísticos contenidos en el Reglamento (CE) no 223/2009 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 11 de marzo de 2009, relativo a la estadística europea.6) El artículo 8 se sustituye por el texto siguiente: | These principles are similar to the statistical principles of Regulation (EC) No 223/2009 of the European Parliament and of the Council of 11 March 2009 on European statistics.6. Article 8 is replaced by the following: |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!