relativo a la conservación

El conocimiento relativo a la conservación que se ha generado y transmitido a través de las generaciones por parte de los pueblos indígenas y de las mujeres tampoco está siendo plenamente reconocido y utilizado.
Conservation knowledge that has been developed and passed down over generations by indigenous peoples and women is also not being fully recognized or harnessed.
El Consejo de la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (UICN) ha seleccionado a Hawaii, Estados Unidos de América, como sede del Congreso Mundial de la Naturaleza 2016 –el evento relativo a la conservación más grande del mundo.
The International Union for Conservation of Nature (IUCN) Council has selected Hawaii, United States of America, as the host of the 2016 IUCN World Conservation Congress–the world's largest conservation event.
Para el monitoreo relativo a la conservación, los acuerdos o reglamentos comunitarios son la base fundamental.
Agreements or community regulations are the basis for relative monitoring of conservation.
Ese planteamiento a largo plazo relativo a la conservación de las especies debe aplicarse asimismo en todos nuestros acuerdos de pesca internacionales.
This long-term approach to species conservation must also be applied in all our international fisheries agreements.
El Congreso Mundial de la Naturaleza es el acontecimiento relativo a la conservación más grande y de mayor diversidad del mundo.
The IUCN World Conservation Congress is the world's largest and most important conservation event.
Los resultados están ahí: la política pesquera común ha sido un fracaso en lo relativo a la conservación de las poblaciones de peces.
The results are there: the common fisheries policy has been a failure when it comes to conserving fishing stocks.
Caso relativo a la conservación y explotación sostenible de la población de pez espada en el Océano Pacífico suroriental (Chile/Comunidad Europea).
Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-eastern Pacific Ocean (Chile/European Community).
Una mejora general en la conciencia entre el público en general y en diversos grupos de interés, en lo relativo a la conservación de ambas especies en Grecia.
An overall improvement in awareness among the general public and in various focus groups, for the conservation of the two species in Greece.
Caso relativo a la conservación y explotación sostenible de la población de pez espada en el océano Pacífico sudoriental (Chile/Comunidad Europea) (véase también A/56/58, párrs.
Case concerning the Conservation and Sustainable Exploitation of Swordfish Stocks in the South-eastern Pacific Ocean (Chile v. European Community) (see also A/56/58, paras.
DHKD también ha venido trabajando desde 2007 como consultora de las autoridades gubernamentales, especialmente en lo relativo a la conservación de la flora silvestre en las provincias que atraviesa el oleoducto Baku-Tiiblisi-Ceyhan.
DHKD also worked as consultant for governmental authorities and especially for conservation on wildflowers in provinces along the Baku-Tiiblisi-Ceyhan pipeline since 2007.
Valorar y conservar la Naturaleza, área que refuerza el trabajo central de la UICN relativo a la conservación de la biodiversidad, poniendo énfasis tanto en los valores tangibles como intangibles de la misma.
Valuing and Conserving Nature enhances IUCN's heartland work on biodiversity conservation, emphasizing both tangible and intangible values of nature.
Kuwait espera con interés adherirse al Acuerdo relativo a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios.
Kuwait looks forward to acceding to the Agreement relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and to related instruments.
La Comisión podrá consultar al grupo en relación con cualquier asunto relativo a la conservación de los datos electrónicos pertinentes para la investigación, la detección y el enjuiciamiento de los delitos graves.
The Commission may consult the group on any matter relating to the electronic retention of data relevant to the investigation, detection and prosecution of serious crime.
El capítulo 3 del plan de acción UE-Canadá contiene un lenguaje específico relativo a la conservación del medio ambiente, en general, y a la gestión sostenible de los bosques, en particular.
Chapter 3 of the EU-Canada joint action plan contains specific language concerning preservation of the environment in general and sustainable management of forestry in particular.
Como parte de sus acciones, cada cuatro años, la UICN lleva a cabo el Congreso Mundial de la Naturaleza. Este es el acontecimiento relativo a la conservación más grande y de mayor diversidad del mundo.
Every four years, IUCN organizes the World Conservation Congress, the biggest and most diverse conservation-related event in the world.
También especifica qué generaremos para la conservación desde el corazón del trabajo de la UICN relativo a la conservación de la biodiversidad e interviniendo estratégicamente en cuatro áreas temáticas, desde 2009 hasta 2012.
It specifies what we will deliver for conservation from the heartland work of IUCN on conserving biodiversity and strategically intervening in four thematic programme areas from 2009 to 2012.
Celebramos que el pasado diciembre entrara en vigor el Acuerdo conexo relativo a la conservación y ordenación de las poblaciones de peces transzonales y las poblaciones de peces altamente migratorios.
We welcome the entry into force last December of the related Agreement on the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks.
RS2 DEL MDE DEL ANTÍLOPE SAIGA: La segunda RS del MdE relativo a la conservación, restauración y uso sostenible del antílope saiga (Saiga tatarica) tuvo lugar en Ulan Bator, Mongolia el 9 y 10 de septiembre de 2010.
SAIGA ANTELOPES MoU MoS 2: The Second MoS to the MoU concerning conservation, restoration and sustainable use of the saiga antelope (Saiga tatarica) met in Ulaanbatar, Mongolia from 9-10 September 2010.
Este aspecto normativo del arrendamiento relativo a la conservación de los pisos protege los derechos del niño para que asuma la titularidad de la vivienda de los padres fallecidos al cumplir los 21 años.
This aspect of the Government's lease administration on retention of flats serves to protect the rights of the child to take over ownership of his/her deceased parents' flat upon reaching the age of 21 years.
Ayuntamiento de Viso del Marqués, a la Concejalía de Cultura y los miembros de AVAN (Asociación Viseña de Amigos de la Naturaleza) por su ayuda y colaboración en todo lo relativo a la conservación de lince ibérico.
City Council of Viso del Marqués, to the Department of Culture and the members of AVAN (Viseña Association of Friends of Nature) for their help and collaboration in everything related to the conservation of the Iberian lynx.
Palabra del día
el petardo