relativamente bien

Los datos que los Países Bajos proporcionaron sobre estos costes suplementarios son relativamente bien detallados.
The information provided by the Netherlands on these additional costs is relatively detailed.
La contribución de factores del calentamiento es relativamente bien conocida.
The contribution of warming factors is relatively well known.
Esta modalidad parece ser segura y es relativamente bien tolerada.
This modality appeared to be safe and relatively well tolerated.
Sin embargo, la clase obrera hizo relativamente bien en esos momentos.
Yet, the working class did relatively well during those times.
Pese a todos estos problemas, estamos relativamente bien.
In spite of all these problems, we are relatively fine.
Los frutos se mantienen relativamente bien en el árbol.
The fruits are kept quite well in the tree.
Costa Rica es un país que se está desarrollando relativamente bien.
Costa Rica is a country that is developing relatively well.
Rutas relativamente bien equipadas son: Helicóptero, Tubo y Supernova.
Relatively well equipped routes are Helicóptero, Tubo and Supernova.
La lactosa y la intolerancia al gluten son relativamente bien conocidas.
Lactose and gluten intolerance are relatively well known.
Su privacidad parece estar relativamente bien protegida.
Your privacy seems to be relatively well protected.
Podemos considerar que ahora las enfermeras están relativamente bien pagadas.
We can consider that now that are nurses are relatively well paid.
Parece que las autoridades de la prisión la trataron relativamente bien.
It appears that the prison authorities treated her comparatively well.
La economía europea está sorteando estas dificultades relativamente bien.
The European economy is dealing relatively well with these difficulties.
Hasta el momento, Suiza ha soportado la actual crisis económica relativamente bien.
So far, Switzerland has weathered the current economic crisis relatively well.
Kenia cuenta con un sector financiero relativamente bien desarrollado.
Kenya has a relatively well developed financial sector.
Hay algunas formas relativamente bien establecidas de esto.
There are some relatively well-established forms of this.
Tanto los machos como las hembras normalmente pueden tolerar este esteroide relativamente bien.
Both males and females can normally tolerate this steroid fairly well.
El mosaico del presbiterio del ábside está relativamente bien conservado.
The mosaic floor of the apsed presbyterium is relatively intact.
Argentina ofrece algunas marcas que se venden relativamente bien en Estados Unidos.
Argentina offers some brands which sell well in the United States.
La agricultura y la pesca están relativamente bien desarrolladas.
Farming and fishing are relatively well developed.
Palabra del día
embrujado