relanzamiento

Durante su relanzamiento, Moz experimentó un incremento en su rendimiento.
During their relaunch, Moz experienced an increase in their performance.
La plataforma de ride77.com ha tenido un relanzamiento recientemente.
The platform of ride77.com has had a relaunch recently.
El relanzamiento de la UpM resulta más urgente que nunca antes.
The re-launch of the UfM is more urgent than ever before.
Hoy estamos debatiendo también el relanzamiento de los programas MED.
Today, we are also discussing the resumption of the MED programmes.
La primera red social está a punto para su relanzamiento.
The first social network is about to be re-launched.
Y es por eso que es el día perfecto para el relanzamiento.
Which is why it's the perfect day for the relaunch.
En este marco parece decisivo un relanzamiento estratégico de la agricultura.
In this context, a strategic revitalization of agriculture is crucial.
El segundo factor decisivo es el relanzamiento de un verdadero proceso político.
The second crucial factor is the relaunching of a genuine political process.
El año 1982 vio el relanzamiento de gran éxito de la G.I.
The year 1982 saw the highly successful relaunch of the G.I.
Se requirió un tremendo esfuerzo de equipo para este relanzamiento.
A tremendous team effort went into this relaunch.
Actualmente está trabajando en el relanzamiento de Fantastic Four, con Dan Slott.
Currently she's working on the relaunch of Fantastic Four, written by Dan Slott.
Eso es lo queVistagehizo conChris Brogancuando hicieron el relanzamiento de su blog.
That's what Vistagedid with Chris Broganback when they were relaunching their blog.
Con esta reestructuración contribuyó al relanzamiento audiovisual en España.
With this, restructuring the company contributed to the audio-visual recovery in Spain.
Agradeceríamos, mucho que nos ayudarais con un post informando de nuestro relanzamiento.
Appreciate, much to help us with a report of our relaunch post.
El relanzamiento de otras áreas de Bosch Power Tools ya está planificado.
The relaunch of further areas of Bosch Power Tools is already being planned.
Necesitamos un relanzamiento, avances y progresos.
We need a revival, advances and progress.
Enero de 1997: Mesa redonda sobre el relanzamiento de la industria cinematográfica en Malí.
January 1997: Round table on reactivating the film industry in Mali.
En 2003/2004 vivió un discreto relanzamiento con modelos en platino y oro amarillo.
In 2003/2004, it experienced an under-stated relaunch with models in platinum and yellow gold.
Te diré que es un gran relanzamiento de una franquicia importante.
I will tell you this. It's a major relaunch of a major franchise.
(RO) Me alegro de que hoy estemos debatiendo el relanzamiento del paquete social.
(RO) I am glad that today we are discussing the relaunching of the social package.
Palabra del día
la lápida