relamerse
No es el momento para relamerse. | This is not the time for gloating. |
Aquí viene el Globo Dioses, divino competidores que utilizan brutal poderes para relamerse los globos y la reclamación de puntos. | Here comes the Balloon Gods, divine competitors which use brutal powers for smacking balloons and claiming points. |
Puede perder contacto con la realidad, interrumpir una actividad intencionada y comenzar una serie de gestos automáticos (p. ej., relamerse los labios, retorcerse las manos o hurgarse la vestimenta). | May lose contact with reality, stop purposeful activity, and begin a series of automatic gestures (eg, lip smacking, hand-wringing, or picking at clothing) |
El delicioso banquete hizo a todos los comensales relamerse. | The delicious feast made all the guests lick their lips. |
La comida es tan buena que es como para relamerse de gusto. | The food is so good it's finger licking good! |
Aún no es para relamerse, ¿verdad? | Still not a lip-smacker, is it? |
La propiedad cuenta con un restaurante que sirve delicias relamerse los labios para consentir el paladar. | The property houses a restaurant that serves lip-smacking delicacies to pamper the taste buds. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!