relación familiar

¿Así que en realidad no tienes relación familiar con ellos?
So, you're not actually related to any of them?
El secreto de nuestro crecimiento es la relación familiar que tenemos con nuestros clientes.
The secret to our success is the relationship we maintain with our customers.
Servicios El secreto de nuestro crecimiento es la relación familiar que tenemos con nuestros clientes.
Services The secret to our success is the relationship we maintain with our customers.
Nuestra relación familiar es clara.
Our relationship is clear.
Varios Estados25 comunicaron que se requería una relación familiar o genética entre el receptor y el donante.
Several States reported that a family or genetic relationship was required between the recipient and the donor.
La psicoterapia interpersonal (IPT) Esta forma de tratamiento se centra en la relación familiar (matrimonio), los padres o el lugar de trabajo.
Interpersonal psychotherapy (IPT) This therapy focuses on the relationship (marriage) family, the parents or the workplace.
Si la relación familiar o la estancia en los Países Bajos ha durado más de tres años, se permite la residencia permanente.
If a relationship or stay in the Netherlands has lasted more than three years, continued residence is permitted.
Por ejemplo, puede crearse una ame- naza de familiaridad a la objetividad por una relación familiar, o personal cercana o de negocios.
For example, a familiarity threat to objectivity may be created from a family or close personal or business relationship.
Mientras más distante sea la relación familiar, más probable será el rechazo de las células por los anticuerpos del sistema inmunológico.
The more distant the relationship, the more likely it is that the cells will be rejected by the immune system's antibodies.
Si está aplicando con miembros de su familia como dependientes, debe presentar documentos que prueben la relación familiar (certificados de matrimonio, nacimiento, documentos de adopción, etc.)
If applying with family members, documents attesting to the relationship (marriage and birth certificates, adoption, etc.)
¿Qué reglas deben seguirse para mantener una relación familiar feliz?
What rules should be followed to maintain a happy family relationship?
Documentos que prueben la relación familiar (certificado de matrimonio, nacimiento certificados)
Documents proving the family relationship (marriage certificate, birth certificates)
¿Su padre me dijo que el paciente es una relación familiar?
Your father tells me the patient is a family relation?
Naturaleza de toda relación familiar entre cualquiera de esas personas.
The nature of any family relationship between any of those persons.
Naturaleza de toda relación familiar entre cualquiera de esas personas.
The nature of any family relationship between any of those persons.
El sarcasmo hiere, ofende y afecta la relación familiar.
Sarcasm hurts, offended and affects family relationships.
Todo esto hace pensar que podría existir una relación familiar entre ellos.
All this suggests that there might be a family relationship between them.
E No necesita apoyo para formar una relación familiar positiva.
E Needs no support to form positive family relationship.
Asiste a seminarios inspiradores acerca de la relación familiar.
Go to inspiring seminars about family relationship.
Críticas de individuos con quien el alumno tiene una relación familiar cercana.
Critical appraisals of individuals with whom the student has a close family relationship.
Palabra del día
el coco