Los diferentes gobiernos les habían concedido muchas de sus reivindicaciones. | The different governments had granted them many of their demands. |
El movimiento opositor tiene muchas reivindicaciones y ha ido creciendo. | The opposition movement has many demands and has been growing. |
Si no puede establecerse, entonces KSU debe abandonar esas reivindicaciones. | If it cannot be established, then KSU must abandon these claims. |
Uno puede señalar el carácter limitado de sus reivindicaciones. | One can point to the limited nature of their demands. |
Desgraciadamente, las reivindicaciones políticas de este extraordinario movimiento fueron muy limitadas. | Unfortunately, the political demands of this extraordinary movement were very limited. |
La vida se convierte en una estrategia de agravios y reivindicaciones. | The life becomes a strategy of wrongs and demands. |
Plantean reivindicaciones igualitarias contra las divisiones que introduce el capital. | They raise egalitarian demands against the divisions that capital introduced. |
¿Cuáles son sus principales reivindicaciones para este gobierno de transición? | What are your main demands for the transition government? |
Sus reivindicaciones incluyeron demandas agrarias y la liberación de presos políticos. | Their claims include agrarian demands and the release of political prisoners. |
Y debemos exigir que tales reivindicaciones aparezcan en el PPP. | We must insist that these demands appear in the PSP. |
El movimiento social se está reforzando, rechazando y formulando reivindicaciones. | The social movement is strengthening, rejecting and making claims. |
Estas reivindicaciones son clave para una genuina liberación de las trabajadoras. | Such demands are key to genuine liberation of working women. |
La cantidad total de nuestras reivindicaciones es de US$13.914.139. | The total amount of our claims is US$13,914,139.98. |
También hay muchas demandas y reivindicaciones acerca de su autenticidad. | There are also many claims and counterclaims about authenticity. |
El alcance de las reivindicaciones puede ser amplio o reducido. | The claims may be broad or narrow in their scope. |
Las reivindicaciones se extienden a otros servicios de entrega y plataformas digitales. | The demands extend to other delivery services and digital platforms. |
Casi todo el tiempo de las reivindicaciones son falsificados. | Almost all of the time the claims are falsified. |
Las reivindicaciones políticas del proyecto tienen un gran defecto. | The political demands of the draft have one great fault. |
Nuestras reivindicaciones no podrán ser olvidadas, ni nuestros intereses, ignorados. | Our demands will not be forgotten or our interests ignored. |
Demostrando y precio reivindicaciones Construcción, R. Cushman, J. Carretero (2000) | Proving and Pricing Construction Claims, R. Cushman, J. Carter (2000) |
