reiterate
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document. | Esas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. |
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document. | Estas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. |
Those concerns and recommendations are reiterated in the present document. | Dichas preocupaciones y recomendaciones se reiteran en el presente documento. |
The EC reiterated their wish to avoid a separate account. | La CE reiter su deseo de evitar una cuenta separada. |
Fourth reiterated this in 1958, with two bramkom Nata Lofthouse'a. | Este cuarto reiteró en 1958, con dos bramkom Nata Lofthouse'a. |
The United States has reiterated its commitments on these points. | Los Estados Unidos han reiterado sus compromisos con estos puntos. |
And this same truth is reiterated again in John 21:17. | Y esta misma verdad es reiterad otra vez en Juan 21:17. |
But such promises are not reiterated in the New Testament. | Pero esas promesas no se reiteran en el Nuevo Testamento. |
Many participants reiterated that trade was an engine of growth. | Muchos participantes reiteraron que el comercio era un motor del crecimiento. |
Other delegations reiterated that they could not accept this change. | Otras delegaciones reiteraron que no podían aceptar este cambio. |
The Forum reiterated the importance of alliances and strategic partnerships. | El Foro reiteró la importancia de las alianzas y asociaciones estratégicas. |
The Commission reiterated that request in its resolution 2004/11. | La Comisión reiteró esta petición en su resolución 2004/11. |
Many delegations also reiterated their support for the Monterrey Consensus. | Muchas delegaciones reiteraron también su apoyo al Consenso de Monterrey. |
Several donors have reiterated their support for local elections. | Varios donantes han reiterado su apoyo a las elecciones locales. |
The Committee reiterated its objective to achieve measurable, concrete results. | El Comité reiteró su objetivo de conseguir resultados concretos mensurables. |
This request was subsequently reiterated in resolution 59/264 A. | Esa petición se reiteró posteriormente en la resolución 59/264 A. |
She reiterated that there were no child soldiers in Rwanda. | La oradora reitera que no hay niños soldados en Rwanda. |
One complaining producer reiterated this argument in the present investigation. | Un productor denunciante reiteró este argumento en la actual investigación. |
The author reiterated that he wanted to choose his own counsel. | El autor reiteró que quería elegir a su propio abogado. |
This request was subsequently reiterated in resolution 59/264 A. | Esa petición fue reiterada posteriormente en la resolución 59/264 A. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!