reinvigorate

Guests can enjoy a reinvigorating bath in the vintage bathtub.
Los huéspedes pueden disfrutar de un baño revitalizante en la bañera vintage.
Apart from reinvigorating the eyes, it also diminishes fac.
Aparte de revitalización de los ojos, también disminuye defectos fac.
This is the key to reinvigorating even the most exhausted list.
Esta es la clave para revitalizar incluso la lista más agotada.
My Government is committed to reinvigorating these partnerships.
Mi Gobierno está decidido a reactivar esas asociaciones.
Stimulating and reinvigorating (fatigue, hypotension, stress, and mental concentration).
Estimulante y revitalizante (cansancio, hipotensión arterial, estrés, concentración mental).
Antidepressant and reinvigorating (anxiety, nervous tension, insomnia, irritability).
Antidepresivo y revitalizador (ansiedad, tensión nerviosa, insomnio, irritabilidad).
After Colares, we head to a local restaurant for a reinvigorating meal.
Después de Colares, nos dirigimos a un restaurante local para una comida revitalizadora.
Credit goes to Qatar for reinvigorating that practice.
Debemos dar crédito a Qatar por haber revitalizado esa práctica.
Antidepressant and reinvigorating (mental exhaustation, tension, stress).
Antidepresivo y revigorizante (cansancio mental, tensión, estrés).
Stimulating and reinvigorating (fatigue, stress, blood pressure).
Estimulante y revitalizador (cansancio, estrés, tensión arterial).
Stimulating and reinvigorating (physical and mental fatigue).
Estimulante y revitalizador (cansancio físico y mental).
Environmentalists laud Thunberg for reinvigorating the urgency of the global climate movement.
Los ambientalistas elogian a Greta por revitalizar la urgencia del movimiento climático global.
Nature tours in a car rental van are reinvigorating.
Paseos por la naturaleza en una camioneta de alquiler de coche son regenerante.
Instead, we should be reinvigorating these efforts.
En lugar de ello, debemos fortalecer estos empeños.
The Facebook pages demystify the two artists, reinvigorating their legacies for today's audience.
Las páginas de Facebook los desmitifican, revitalizando sus legados para el público de hoy.
The role of migrant entrepreneurs in reinvigorating urban areas was mentioned.
También se mencionó el papel de los empresarios migrantes en la revitalización de las zonas urbanas.
The Occupy movement and reinvigorating our democracy and that stimulation and empowerment from them.
El movimiento Ocupar y la reanimación de nuestra democracia y ese estímulo y potenciación.
The Poça da Beija is known for its pools of crystal clear water and reinvigorating mud.
La Poça da Beija, es conocida por las piscinas de agua cristalina y barro tonificante.
A once in a life time tour to the Philippines is relaxing, enriching and reinvigorating.
Una vez en un tour de tiempo de vida a las Filipinas es relajante, enriquecer y revitalización.
The conditions for reinvigorating the Barcelona Process have not been fully achieved.
. (IT) Las condiciones para el relanzamiento del proceso de Barcelona son insuficientes.
Palabra del día
el portero