reintegration into society

Detainees took part in training courses with a view to their reintegration into society.
Los reclusos toman cursos con vistas a su reinserción.
In fact, we should give further thought to the question of the reintegration into society of child soldiers.
En realidad, deberíamos ocuparnos más de la cuestión de la reintegración de los niños soldados.
States Parties shall endeavour to promote the reintegration into society of persons convicted of offences covered by this Convention.
Los Estados Parte procurarán promover la reinserción social de las personas por delitos comprendidos en la presente Convención.
Implement effective measures that ensure the effective exercise of human rights and the reintegration into society of people who have been deported or returned.
Implementar medidas efectivas que garanticen el goce efectivo de los derechos humanos y la reintegración de las personas deportadas o retornadas.
Objectives/Targets: contribute to a holistic development of the children and adolescents to support their personal evolvement through a participative progress, helping their reintegration into society and family.
Objetivos: Contribuir al desarrollo integral de los niños y adolescentes, promoviendo su formación personal, a través de un proceso participativo, orientando a su reintegración familiar y social.
It also urges States to allocate resources, as appropriate, to provide comprehensive programmes designed to provide assistance to, protection for, healing, reintegration into society and rehabilitation of victims.
Exhorta también a los Estados a que habiliten los recursos necesarios para poner en marcha programas integrales de asistencia, protección, tratamiento, reinserción y rehabilitación social de las víctimas.
It also urges States to allocate resources, as appropriate, to provide comprehensive programs designed to provide assistance to, protection for, healing, reintegration into society and rehabilitation of victims.
Exhorta también a los Estados a que habiliten los recursos necesarios para poner en marcha programas integrales de asistencia, protección, tratamiento, reinserción y rehabilitación social de las víctimas.
Many require specialized care, training and assistance to facilitate their reintegration into society.
Muchos necesitan atención, formación y asistencia especializadas para facilitar su reinserción social.
Aid to these people and their reintegration into society are fundamental aspects.
La ayuda a estas personas y su reinserción en la sociedad son aspectos primordiales.
Their reintegration into society therefore required a long-term strategy.
Su reinserción en la sociedad, por lo tanto, exige una estrategia a largo plazo.
They serve as a bridge between prison and reintegration into society.
Estos centros sirven como un puente entre la prisión y la reinserción en la sociedad.
Paulus Maria Marfurt and her colleague educators counsel prisoners in their reintegration into society.
Paulus Maria Marfurt y sus colegas ofrecen consejería a presos en su reinserción a la sociedad.
Provisions should be made for their education and training, which would facilitate their reintegration into society.
Deberían adoptarse disposiciones para su educación y adiestramiento que faciliten su reintegración en la sociedad.
Many respondents took non-custodial measures to promote offender reintegration into society.
Muchos utilizaron las medidas no privativas de libertad para promover la reintegración de los infractores en la sociedad.
What measures are in place to ensure their rehabilitation and reintegration into society?
¿Qué medidas se están aplicando para garantizar la rehabilitación de estas personas y su reintegración en la sociedad?
What better way to reintegration into society and to market products made in the workshops rehabilitation?
¿Qué mejor manera de reinserción sociolaboral que comercializar los productos realizados en los talleres de rehabilitación?
Their purpose is to assist released inmates and their families through the process of reintegration into society.
Su propósito es asistir a presos liberados y sus familias durante el proceso de reintegración a la sociedad.
Their aim is to provide to persons in custody humane conditions for reintegration into society.
Su objetivo es proporcionar a las personas privadas de libertad condiciones humanas para su reintegración en la sociedad.
However, as noted earlier, demobilization is one thing and reintegration into society is another.
Sin embargo, según se ha dicho, la desmovilización es una cosa y la reintegración en la sociedad es otra.
We have called for the immediate demobilization of child soldiers and for their reintegration into society.
Hemos hecho un llamamiento a la desmovilización inmediata de los niños soldados y a su reintegración en la sociedad.
Palabra del día
el coco