reintegrarse

Lomax intentó reintegrarse a su vida civil sin demasiado éxito.
Lomax tried to reintegrate into his civil life without much success.
Las personas están regresando, pero no tienen los medios para reintegrarse.
People are returning, but they lack the means to reintegrate.
México manifestó su interés por reintegrarse en esta iniciativa.
Mexico stated its interest in reintegrating to the initiative.
Probablemente ahora tendrán que reintegrarse en la economía meridional.
They will probably now have to be reintegrated in the southern economy.
René es un ciudadano cubano que quiere reintegrarse a su pueblo.
Rene is a Cuban citizen who wants to return to his home.
Los cultivos y los animales deben reintegrarse de nuevo en la finca.
Crops and livestock have to be reintegrated on the farm.
Nosotros estamos para ayudarlo a reintegrarse al mercado laboral.
We're here to help you go back on the job market.
El ida y vuelta es una parte esencial de reintegrarse a la practica.
Feedback is an essential part of re-immersion into your practice.
Es en reintegrarse con sus habilidades latentes que ustedes finalizarán su verdad.
It is in reuniting with your latent abilities that you finalize your truth.
Por último, los excombatientes deben reintegrarse y las comunidades deben estar dispuestas a aceptarlos.
Ultimately, ex-combatants must reintegrate themselves and communities must be willing to accept them.
Los excombatientes que esperan la oportunidad de reintegrarse suponen una amenaza potencial para la estabilidad.
The ex-combatants awaiting reintegration opportunities represent a potential threat to stability.
A un hombre como tú, le resulta difícil reintegrarse a sus deberes normales.
A man like you, you find it difficult to reintegrate back into normal duty.
Grupos más pequeños de esta unidad lograron reintegrarse al cuartel general de su compañía en Makeni.
Smaller groups of this unit managed to join their company headquarters at Makeni.
El proyecto ofrecerá la oportunidad de reintegrarse y rehabilitarse a otros 420 niños.
The project will provide reintegration and rehabilitation opportunities for an additional 420 former child soldiers.
Finalmente, 1 879 (el 74 %) de los beneficiarios del FEAG pudieron reintegrarse al mercado laboral.
Ultimately, 1 879 (or 74 %) of the EGF beneficiaries were reintegrated into the labour market.
Una gran parte de la población tiene que reintegrarse en la trama social y económica.
A large proportion of the population are in need of social and economic reintegration.
Los que tengan un trabajo de escritorio podrán reintegrarse a las dos semanas.
Those with a desk job may be able to return in as little as two weeks.
Esto también les ayudaría a reintegrarse en el entorno laboral con mayor facilidad y rapidez.
This would also help them to reintegrate more easily and more quickly into the working environment.
Texas Star Network® se especializa en el tratamiento de trabajadores lesionados y en ayudarlos a reintegrarse al trabajo.
The Texas Star Network® specializes in treating injured workers and helping them return to work.
Estos problemas y retos a los que nos enfrentamos requieren años para revelarse, reintegrarse y resolver.
These problems and challenges that we face take years to unfold and to re-integrate and solve.
Palabra del día
el tema