reintegrarse
Pero la semana pasada, señaló que tal vez quiera reintegrarse a ese acuerdo. | But last week, he said he may want to rejoin that agreement. |
Las pruebas ordenadas por el estado muestran que representaría un muy bajo riesgo si se le permite reintegrarse a la sociedad. | State-mandated tests show he would pose the lowest possible risk if he is allowed to re-enter society. |
En segundo lugar, todas las personas que resultaron heridas por esas minas y explosivos deben ser tratadas y se les debe permitir reintegrarse a la sociedad. | Secondly, all persons injured by those mines and explosives must be treated and allowed to rejoin society. |
El número de quienes alguna vez fueron guerrilleros que necesitan reintegrarse a la sociedad civil puede crecer en forma importante en los próximos meses. | The number of onetime guerrillas who need to be reintegrated into civil society may grow substantially in coming months. |
Siete adolescentes que lograron reintegrarse a sus familias en Carolina del Norte vieron sus esperanzas truncadas cuando sus pedidos de asilo fueron rechazados. | Seven teens who managed to rejoin their families in North Carolina had their hopes dashed when their asylum claims were rejected. |
Tras una intervención quirúrgica, el objetivo de los especialistas es que la mujer pueda reintegrarse a su vida cotidiana lo más rápido posible. | After surgery, the objective for specialists is to help the patient reincorporate herself into everyday life as fast as possible. |
Mientras varios agarraban sus copas de forma entusiasta, muchos formaban tranquilos corrillos a lo ancho de la terraza, preparándose para reintegrarse a la refriega. | While several clutched their glasses enthusiastically, many were in quiet huddles across the terrace, preparing to reenter the fray. |
Estos servicios forman parte de un enfoque íntegro diseñado para proporcionar a las mujeres desmovilizadas las herramientas que necesitan para reintegrarse a la sociedad civil. | These services are part of a comprehensive approach designed to provide demobilized women the tools they need to rejoin civil society. |
Y para muchos exsicarios de las FARC y el ELN, reintegrarse a la sociedad significa aprender una nueva forma de vida, precisó el analista de seguridad. | And for many former FARC and ELN operatives, reintegrating into society means learning a new way of life, the security analyst said. |
Si Irán aprovecha esta oportunidad, el pueblo iraní se beneficiará de reintegrarse a la comunidad internacional, y podremos empezar a deshacernos poco a poco de la desconfianza entre nuestros dos países. | If Iran seizes this opportunity, the Iranian people will benefit from rejoining the international community, and we can begin to chip away at the mistrust between our two nations. |
Si otros Estados como la República Islámica del Irán y la República Popular Democrática de Corea desean reintegrarse a la comunidad de naciones civilizadas, podrían aprender del ejemplo del Gobierno libio. | If States like the Islamic Republic of Iran and the Democratic People's Republic of Korea wished to rejoin the community of civilized nations, they could learn from the Libyan Government's example. |
A partir de ese momento ha sido obligado a cumplir un periodo de tres años de libertad supervisada en territorio de Estados Unidos, lo cual le impide reintegrarse a su familia y a su sociedad en Cuba. | Since then, he has been obliged to serve three years' probation in the United States, which is preventing him from rejoining his family and society in Cuba. |
La Comisión afirma que es obligación de los Estados, como parte de sus sistemas de justicia juvenil, establecer servicios para facilitar que los niños que estuvieron privados de libertad puedan reintegrarse a la comunidad. | As part of their juvenile justice systems, States have an obligation to establish services to make it easier for children deprived of their liberty to rejoin their community. |
El Programa de Extensión del Movimiento Scout en Kenia tiene como objetivo los jóvenes marginalizados, particularmente aquellos que viven y trabajan en las calles y les ayudan a reintegrarse a la sociedad capacitándolos en competencias tanto técnicas, como para la vida. | The Extension Scouting Programme targets marginalised young people, particularly those living and working in the streets, and helps them reintegrate into the society by teaching them life and vocational skills. |
La retención ilícita de un niño, niña o adolescente se da con frecuencia por personas que no tienen parentesco, pero que al tener consentimiento inicial de los padres, les impiden reintegrarse a su familia sometiéndolos con amenazas. | The unlawful holding of a child or adolescent often occurs in the case of persons who are not related but who, having initial consent by the parents, prevent the children from rejoining their family by subjecting them to threats. |
Lomax intentó reintegrarse a su vida civil sin demasiado éxito. | Lomax tried to reintegrate into his civil life without much success. |
El Iraq podía esperar reintegrarse a la comunidad de naciones. | Iraq could expect to rejoin the community of nations. |
René es un ciudadano cubano que quiere reintegrarse a su pueblo. | Rene is a Cuban citizen who wants to return to his home. |
El ida y vuelta es una parte esencial de reintegrarse a la practica. | Feedback is an essential part of re-immersion into your practice. |
Sin embargo, muy pocos tienen redes de apoyopara reintegrarse a la sociedad. | Yet very few have support networks to navigate re-entry to society. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!