Resultados posibles:
reinstaurara
-I restored
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboreinstaurar.
reinstaurara
-he/she/you restored
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreinstaurar.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboreinstaurar.

reinstaurar

El Representante Especial alentó al Gobierno a que reinstaurara la práctica de gacaca, método tradicional de justicia arraigado en la comunidad local, en una tentativa de acelerar el proceso judicial.
The Special Representative encouraged the Government to reinstate the practice of gacaca, a traditional method of justice rooted in the local community, in an attempt to speed up the judicial process.
Ese día le pedimos al Presidente Musharraf que pusiera fin al estado de emergencia, que reinstaurara la Constitución, que restituyera el Tribunal Supremo y avanzara hacia unas elecciones libres y justas.
We called for President Musharraf on that day to end the state of emergency, to reinstate the constitution, to reinstate the Supreme Court and move towards free and fair elections.
Y así, Su recuerdo se reinstaurará en nosotros completamente y en su totalidad.
And thus His memory is given back, completely and complete.
Y no hace falta decir que reinstaurará enseguida ayuda militar para mi país.
And it goes without saying that you will restart military aid to my country immediately.
Con ello se reinstaurará la infraestructura productiva de Haití y se aportarán insumos agrícolas, lo que en consecuencia dará impulso a la producción alimentaria.
This will boost food production by restoring Haiti's productive infrastructure and providing agricultural inputs.
A este fin, Ucrania reinstaurará el control de todo su sistema bancario en las zonas afectadas por el conflicto, y posiblemente se establecerá un mecanismo internacional para facilitar esas ayudas.
To this end, Ukraine shall reinstate control of the segment of its banking system in the conflict-affected areas and possibly an international mechanism to facilitate such transfers shall be established.
La Relatora Especial también reinstaurará el planteamiento inicial del mandato de enviar tres cartas de seguimiento tras las visitas a los países a fin de recibir información actualizada sobre el cumplimiento de sus recomendaciones a nivel nacional.
The Special Rapporteur will also re-establish the mandate's initial approach to send follow-up letters after country visits in order to receive updated information about the implementation of her recommendations at the national level.
Si el grupo arbitral decide que la Parte demanda ha eliminado la disconformidad o la anulación o menoscabo, la Parte reclamante reinstaurará con prontitud cualquier beneficio que dicha Parte haya suspendido de conformidad con el párrafo 3.
If the arbitral panel decides that the Party complained against has eliminated the non-conformity or the nullification or impairment, the complaining Party shall promptly reinstate any benefits such Party has suspended under paragraph 3.
Adicionalmente, en 2014, Energía y Renovación SA/PDHSA solicitó al gobierno del entonces Presidente Otto Perez Molina que reinstaurara el destacamento militar en Ixquisis, que fue utilizado durante el conflicto interno.
In addition, in 2014, Energía y Renovación SA successfully requested the administration of the then President Otto Perez Molina for the reinstatement of a military garrison which was previously situated there during the civil war.
Se reinstaurará la acción afirmativa.
Reinstate affirmative action.
Palabra del día
asustar