reinstaurar

Y a cambio de tu cooperación, será reinstaurado como rey.
And in return for your cooperation, he'll be reinstated as king.
Y a cambio de su cooperación, se ha reinstaurado como rey.
And in return for his cooperation, he'll be reinstated as king.
Lomonósov estaba orgulloso de haber reinstaurado el antiguo arte de los mosaicos.
Lomonosov was proud to restore the ancient art of mosaics.
Varios países han ampliado o reinstaurado la detención prolongada sin cargos ni juicio.
Several countries have extended or reinstated prolonged detention without charge or trial.
Esta actitud indica que se ha reinstaurado la censura militar en Francia.
This attitude points to the restoration of military censorship in France.
Restrinja la comida y el agua. El racionamiento será reinstaurado a partir de ahora.
Strict food and water rationing will be reinstated as of now.
Si hubiéramos ganado a Croacia, les prometo que habrían reinstaurado la servidumbre.
If we had beaten Croatia, I promise you, they would have reinstituted serfdom here.
Fue abolido en 1966 pero reinstaurado por el presidente Yoweri Museveni en 1993, aunque sin poder político.
It was abolished in 1966 but reinstated by President Yoweri Museveni in 1993 with no political power.
El golpe fue aprobado por el Tribunal Supremo con la condición de que el gobierno elegido fuera reinstaurado en 3 años.
The coup was sanctioned by the Supreme Court with a caveat that the elected government be restored in 3 years.
Feinstein afirma que desconocía por completo que el presidente Obama había reinstaurado una política de encarcelamiento de familias inmigrantes en la frontera.
Feinstein claims she was totally unaware that President Obama had reinstated a policy of incarcerating immigrant families at the border.
Asimismo, hemos reinstaurado nuestro Tribunal Supremo para iniciar la reforma de la rama judicial del Gobierno, que desde hace tanto tiempo se necesitaba.
We have also reconstituted our Supreme Court to start the long-needed reform of the judiciary branch of Government.
Coutinho ha sido reinstaurado dentro del once titular del Barça en sus tres partidos más recientes de liga, con un Ousmane Dembelé aún lesionado.
Coutinho has been reinstated to Barcelona's starting lineup for their past three league games, with Ousmane Dembele out injured.
Hoy se ha reinstaurado la democracia, pero la recesión causada por el modelo neoliberal continúa, sin que éste haya sido puesto en cuestión.
Today democracy has been restored, but the recession caused by neoliberal policies continues. The neoliberal model was never even questioned.
Con arreglo a la Ley Nº 5451-1 de 16 de junio de 1993, en la Federación de Rusia se ha reinstaurado la institución del tribunal del jurado.
Federal Act No. 5451-1 of 16 June 1993 reintroduced the institution of jury trials in the Russian Federation.
El Parlamento bicameral está formado por la Asamblea Nacional, que cuenta con 120 asientos, y el Senado, que dispone de 100 asientos y fue reinstaurado en 2007.
The bicameral parliament consists of the National Assembly, which has 120 seats, and the Senate, which has 100 seats and was reinstituted in 2007.
El caso federal fue reinstaurado el otoño pasado, en nombre de varios campesinos indígenas de Myanmar, por un panel de tres magistrados del Tribunal de Apelaciones del 9º Circuito.
The federal case was reinstated last fall on behalf of indigenous farmers of Myanmar by a three-judge panel of the 9th Circuit Court of Appeals.
Despuιs de su reapertura en 2003, el Hotel Grande Bretagne ha reinstaurado su reputaciσn como la mejor elecciσn para reuniones sofisticadas de negocios y eventos sociales lujosos.
Confer ence F acilities Following its re-opening in 2003, the Hotel Grande Bretagne has restored its status as the ultimate choice for refined business meetings and lavish social affairs.
La maison Guerlain de París, hoy una multinacional de la cosmética, ha reinstaurado el negocio original y diseña fórmulas privadas en las que despliega todo su talento, sabiduría y elegancia.
The maison Guerlain de París, now a cosmetics multinational, has restored its original business and designs private formulas in which it uses all its talent, wisdom and elegance.
Si tras la interrupción del tratamiento aparece una nueva exacerbación (señalada por un aumento en los parámetros bioquímicos y recurrencia de síntomas o signos radiológicos), el tratamiento deberá ser reinstaurado.
If withdrawal of therapy is followed by a renewed exacerbation (marked by an increase in the biochemical parameters and recurrence of symptoms or radiological signs), the treatment should be resumed.
Se ha reinstaurado el Consejo Nacional de Seguridad Alimentaria, en el que estarán representados 11 ministros de los ministerios pertinentes y representantes de la sociedad civil y de los organismos de las Naciones Unidas.
The National Council for Food Security has been re-established, and will include 11 ministers from the relevant ministries and representatives from civil society and United Nations agencies.
Palabra del día
asustar