reinserción social

Comienza entonces la tercera fase, la reinserción social del niño.
This launches the third phase, the child's reintegration into the community.
Ello supone un proceso de reconciliación y reinserción social para aliviar el trauma de las víctimas.
This entails a process of societal reconciliation and healing to alleviate the trauma of the victims.
Una organización llegó a un arreglo con un centro de reinserción social para adolescentes convictos.
One organization had a stuffing arrangement with a halfway house for incarcerated adolescents.
Un proyecto privado posibilitó la reinserción social de 50 niños de la calle gracias al deporte.
A private experimental project has resulted in the resocialization of 50 street children through sport.
En el marco del proyecto se están ejecutando programas de rehabilitación y reinserción social, así como diferentes programas de formación.
Programmes for rehabilitation and resocialization, as well as various training programmes, are launched through this project.
Se debería alentar a los niños cuyo acogimiento llegue a su fin a que participen en la planificación de su reinserción social.
Children leaving care should be encouraged to take part in the planning of aftercare life.
Además de estos problemas inmediatos, el Gobierno debe resolver a largo plazo el problema de la rehabilitación y reinserción social de los presos.
Apart from these immediate concerns, a longer-term challenge for the Government is that of the rehabilitation and reintegration of prisoners.
En 2002, la Organización Internacional para las Migraciones (OMI) inauguró el primer centro de reinserción social de víctimas de la trata de personas en Ucrania.
In 2002, the International Organization for Migration (IOM) opened Ukraine's first rehabilitation centre for victims of trafficking in persons.
En 2004, tras una propuesta del Gobierno, Confraternidad Carcelaria Camboya (PFC) creó el primer servicio de reinserción social para presos de Camboya.
In 2004, at the invitation of the government, Prison Fellowship Cambodia (PFC) set up the first-ever reintegration service for prisoners in Cambodia.
Bueno, hay dos autos en el centro de reinserción social.
Well, there are two cars at the halfway house.
Dichas políticas deben favorecer la prevención y la reinserción social.
Such policies should promote prevention and social reintegration.
Las áreas más afectadas son: investigación, prevención, reinserción social y actividades organizacionales.
More affected areas are: research, prevention, social reintegration, and organizational activities.
Había un BMW en el centro de reinserción social.
There was a BMW at the halfway house.
¿Qué medidas se han adoptado para facilitar su reinserción social y cultural duradera?
What measures are adopted to facilitate their durable social and cultural reintegration?
Muchos necesitan atención, formación y asistencia especializadas para facilitar su reinserción social.
Many require specialized care, training and assistance to facilitate their reintegration into society.
Es una etapa importante del proceso de reinserción social.
This is an important part of social reintegration.
Frecuentemente no existen medidas de recuperación ni de reinserción social.
Recovery and social reintegration measures are frequently absent.
Por último, ¿qué medidas de reinserción social tienen los menores a su disposición?
Lastly, what social reintegration measures were available to minors?
Nos pide que inserte una parada en el centro de reinserción social.
We were prompted to insert a stop in the halfway house.
Hay que dar un sentido de reinserción social al régimen penitenciario.
The prison system must be imbued with a sense of social rehabilitation.
Palabra del día
la lápida