reindustrialización
- Ejemplos
Nos hace falta una verdadera reindustrialización de Europa. | We need a real re-industrialisation of Europe. |
Debemos reanudar la reindustrialización de Europa. | We must resume the re-industrialisation of Europe. |
La reindustrialización inteligente de Europa debe ser una prioridad de la próxima Comisión. | A smart reindustrialisation of Europe must be a priority for the next Commission. |
Programa de reindustrialización de zonas afectadas por los cambios estructurales del sector textil. | Programme for the industrial redevelopment of areas affected by structural changes in the textile sector |
Alemania, Austria y el propio País Vasco son ejemplos pertinentes ante esta necesaria reindustrialización. | Germany, Austria and the Basque region are relevant examples in view of this necessary reindustrialization. |
Esta medida estaba orientada a apoyar la reindustrialización en zonas afectadas por cambios estructurales. | The aim of this measure was to assist the industrial redevelopment of areas affected by structural change. |
Soria indicó que habló con Bienkowska de la necesidad de adoptar medidas que favorezcan la reindustrialización de Europa. | Soria indicated that he talked to Bienkowska about the need of adopting measures that favour the restructuring of Europe's industry. |
El desarrollo de la industria de las tecnologías informáticas forma parte de la estrategia de Serbia para la reindustrialización de la economía. | The development of IT industry forms part of Serbia's economy reindustrialization strategy. |
El presupuesto de la Unión Europea debe jugar un papel pleno estimulando la inversión y contribuyendo a la reindustrialización de Europa. | The EU's budget must play a full role in stimulating investment and contributing to the reindustrialisation of Europe. |
Pero esta reindustrialización se basa en una precarización de la población (salarios bajos, empleo precario, reducción de programas sociales, inflación)[1]. | But this reindustrialisation is made possible by an increasing insecurity (low wages, precarious jobs, reduced social safety nets, inflation)[1]. |
Los bonos para la financiación de proyectos sirven como financiación para una gran cantidad de proyectos de innovación, proyectos de infraestructura y de reindustrialización. | Project bonds serve as finance for extensive innovation, infrastructure and reindustrialisation projects. |
Una ventaja competitiva enorme, que ha beneficiado a las industrias muy consumidoras de energía y ha incitado una reindustrialización de Estados Unidos. | It's a huge competitive advantage, which has benefited highly energy-intensive industries and sparked the phenomenon of reindustrialisation in the United States. |
En aras de cambiar la desfavorable estructura del PIB, en la que prevalecen servicios, el Gobierno anuncia el proceso de reindustrialización. | With the goal to change the unfavorable structure of the GDP, with prevailing services, the government has announced the process of re-industrialization. |
La puesta en marcha de una estrategia de reindustrialización en los países de la Eurozona contribuiría a mejorar la coherencia entre los diferentes instrumentos de políticas. | Launching a reindustrialization strategy in these countries would help to improve coherence between the different policy instruments. |
Así, se combinará un proceso de reconstrucción, nueva construcción y desarrollo tecnológico para lograr la reindustrialización de esa área del único puerto fluvial comercial del país. | Thus combining a process of rebuilding, new construction and technological development to achieve re-industrialisation of this part of the country's only inland port. |
La política industrial debe situarse en el centro de todas las políticas de la UE y la reindustrialización de Europa debe ser un objetivo de todas las políticas económicas. | Industrial policy must be at the core of all EU policies and Europe's re-industrialisation must be an objective in all official economic policies. |
Tiene que ver con crear mercados para industrias locales, en el proceso no solo de abrir el camino a la industrialización y reindustrialización, sino también de vincularlas al desarrollo humano. | It is about creating markets for local industries, in the process not just opening the way for industrialisation and reindustrialisation, but also linking them with human development. |
En particular, estoy a favor de la emisión de bonos de la UE con vistas a permitir a la Unión Europea financiar la innovación, las infraestructuras y la reindustrialización. | In particular, I am in favour of issuing EU bonds with a view to enabling the European Union to fund innovation, infrastructure and reindustrialisation. |
Los que apostaron por un dólar al alza, perderán dinero. Trump apuesta más por la reindustrialización, los impuestos, el proteccionismo y la inflación, que por la atracción de capital extranjero. | Those who bet on an upward dollar will lose money: Trump is relying on re-industrialisation, taxes, protectionism and inflation rather than attracting foreign capitals. |
El proceso de reindustrialización estará orientado hacia la modernización de las existentes instalaciones y apertura de otras nuevas, lo que facilitará la apertura de nuevos cupos de trabajo. | The process of reindustrialization will be focused on the modernization of the existing plants and opening of the new ones, thus providing the new working places. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!