reincidencia

Popularity
500+ learners.
En caso de reincidencia, la pena será de cinco años.
In the case of recurrence, the penalty shall be five years.
Se estima que la tasa de reincidencia nacional supera el 70%.
It is estimated that the national rate of recidivism exceeds 70%.
Nuestra tasa de reincidencia está entre las más altas del mundo.
Our recidivism rate is amongst the highest in the world.
En el Perú, la multa podría duplicarse en caso de reincidencia.
In Peru, in case of recurrence the fine could be doubled.
Ya sabes, hay un montón de reincidencia.
You know, there is a lot of backsliding.
¿Y estás seguro de que no hay antecedentes de reincidencia?
Are you sure there's no history of re-offending?
Por consiguiente, su reincidencia se considerará como una circunstancia agravante.
Therefore repeat offence will be considered as aggravating circumstance.
Ya sabes, hay un montón de reincidencia.
You know, there is a lot of backsliding.
En caso de reincidencia, el contrato se cancelará unilateralmente.
In the case of repeated infringement, the contract will be terminated unilaterally.
En realidad, podría haber alguna reincidencia a lo largo del camino.
There might actually be some back-sliding along the way.
La experiencia demuestra que en esos casos es más rara la reincidencia.
Experience shows that in such cases repeated offences are rarer.
Esto podría ser también un motivo de reincidencia tras la puesta en libertad.
This could also be a cause of relapse upon release.
Las sanciones son aún más severas en caso de reincidencia.
In the event of repeated offences, still heavier penalties are prescribed.
Su reincidencia era más alta cuando se producía la libertad condicional.
His relapse was higher when there was probation.
La reincidencia es un rasgo común a estos rangos.
Repeating is a common feature in this age range.
Si no hay reincidencia durante ese tiempo, la sentencia sería despedido.
If there was no repeat offense during that time, the charges would be dismissed.
Solamente debería considerarse grave la reincidencia en las infracciones.
Only repeated infringements should be regarded as serious.
EE.UU. tiene una de las tasas de reincidencia más altas del mundo.
The U.S. has one of the highest recidivism rates in the world.
Si esto no significa reincidencia, ¿qué significa?
If this does not mean three strikes, what does it mean?
En caso de reincidencia, el Participante podrá ser excluirlo definitivamente de la Red.
In case of recidivism, the Participant may be definitively excluded from the Network.
Palabra del día
helado