reinauguración
- Ejemplos
¿Estás llevando a cabo trabajos de renovación que quieres promocionar una gran reinauguración? | Are you renovating and want to promote a grand re-opening? |
Esta obra se preparó para la reinauguración del nuevo espacio de esta galería. | This piece was prepared for the re-opening of the gallery's new section. |
Participa en la reinauguración del Teatro Ayala de Bilbao como artista invitada. | She took part in the re-inauguration of the Ayala theatre in Bilbao as guest artist. |
Esperamos ansiosamente su reinauguración, para que quede restaurado a su justo esplendor. | We look forward to its re-inauguration when it has been restored to its rightful glory. |
Todavía hay trabajo que terminar para que el Rite Spot esté listo para su reinauguración. | There's work to be done yet to get the Rite Spot ready for its reopening. |
Acto seguido, en los días 24 – 29 de junio, se celebra la reinauguración del teatro. | Closely afterwards, the theatre re-inauguration took place on June 24–29, 1999. |
En este año de 2011 se cumple el XXV aniversario de la reinauguración del Teatro Arriaga. | In 2011, the Arriaga Theatre is celebrating the 25th anniversary of its re-opening. |
La reinauguración de Maracaná fue una venda que intentaron poner al pueblo brasileño. | The reinauguration of the Maracaná was a slap in the face of the Brazilian people. |
Ahora es el momento de la expectativa por ver cómo impactará la reinauguración del Hotel Carrasco. | Now it is the time of expectations to see how the reopening of the Carrasco Hotel would impact. |
Pese a que la misma viene funcionando desde hace casi un siglo, su adquisición por parte de Molins motivó su reinauguración en 1997. | In spite of being in operation for almost a century, it was relaunched in 1997 due to Molins acquisition. |
Su reinauguración, el sábado 26 de septiembre del año 2000 con el edificio ya totalmente restaurado, retomó de nuevo la actividad cultural. | Its reinauguration took place on September 26, 2000. By then, the building was totally restored and it resumed its cultural activity. |
Proyecto: Identidad visual y campaña de comunicación para la reinauguración de Arteleku, Centro de Arte y Cultura Contemporánea de la Diputación Foral de Gipuzkoa. | Project: Visual identity and campaign of communication for the reopening of Arteleku, Center of Art and Contemporary Culture of the Gipuzkoa Provincial Council. |
En las afueras del complejo resultaba evidente desde muy temprano el operativo policial y la presencia de efectivos para mantener la disciplina en la reinauguración. | Outside the market it was evident very early in the police operation and the presence of troops to making discipline at the reopening. |
Representantes de los dos países se dieron cita en este lugar para establecer lo que se considera como una reinauguración de las vías de transporte en la región. | Representatives of the two countries met in this place to establish what is considered a reopening of the transport routes in the region. |
Fue miembro de la Comisión de Carreras del Jockey Club Argentino en la reinauguración del Hipódromo de San Isidro, en el año 1978. | He was member of the Commission of Careers of the Argentinean Jockey Club in the reopen of the Race track of San Isidro, in the year 1978. |
Desde su reinauguración, la visita al Reichstag y el subirse a su cúpula, es indefectiblemente parte del programa de visita de todo turista que llega a Berlín. | Since its reopening, a visit to the Reichstag and an ascent of the dome has been a firm part of the program of every Berlin tourist. |
Y esta alegría fue compartida durante la fiesta de reinauguración, celebrada a mediados de octubre, por cientos de encantados ibicencos – y, naturalmente, por nosotros. | And this joy was shared by hundreds of delighted Ibicencos, and also by us of course, at the official re-opening party in the middle of October. |
Dentro del Teatro Real hay una mercería con todo lo necesario para producir el vestuario de las cientos de producciones que se han hecho en estos 20 años desde la reinauguración. | Within the Teatro Real there is one haberdashery with everything necessary to produce clothes for the hundreds of productions that have taken place in these 20 years since the reopening. |
Desde su reinauguración el pasado 21 de marzo lo visitan una media de 200 personas al día, aunque los fines de semana se han llegado a registrar 500 visitas. | Since reopening on 21 March earlier this year, it has registered an average of 200 visitors per day, though rising up to 500 on weekends. |
El hotel permanecerá totalmente cerrado durante la fase 3, que comenzará a mediados de diciembre de 2017, y celebrará una gran reinauguración a mediados de 2018. | The hotel will be fully closed during Phase Three, which will start in mid December 2017 and is planned for a grand reopening in the middle of 2018. |
