reimportation

He also has voted for allowing reimportation of prescription drugs.
También votó por que se permitiera la reimportación de fármacos recetados.
The original and one copy of information sheet INF 3 shall be returned to the exporter for presentation at the customs office of reimportation.
El original y una copia del boletín de información INF 3 se entregarán al exportador para que los presente en la aduana de reimportación.
Amendment No 13 justifies this with the risk of reimportation to the Community market of such products which have been exported.
La enmienda 13 lo justifica basándose en el riesgo de que esos productos que han sido exportados vuelvan a reingresar en los mercados de la Comunidad.
The risk of reimportation of exported goods can be kept under control with the normal mechanism of customs and market surveillance.
El riesgo de que los productos exportados vuelvan a importarse en la UE se puede controlar gracias al mecanismo normal de aduanas y de vigilancia de los mercados.
Where they consider it necessary, the customs authorities at the customs office of reimportation may ask the person concerned to submit additional evidence, in particular for the purposes of identification of the returned goods.
Cuando lo estimen necesario, las autoridades aduaneras de la aduana de reimportación podrán solicitar del interesado la presentación, principalmente para la identificación de las mercancías de retorno, de elementos de prueba complementarios.
Without prejudice to Article 171, Community goods may be temporarily exported from the customs territory of the Community and benefit from export duty relief, conditional upon reimportation.
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 171, las mercancías comunitarias podrán ser exportadas temporalmente fuera del territorio aduanero de la Comunidad y acogerse a una exención de derechos de exportación, que estará supeditada a que se reimporten las mercancías.
Explanation: Exemption from payment of VAT and, where applicable, the excise duty suspension, is granted because the reimportation is followed by an intra-Community supply or transfer of the goods to another Member State.
Explicación: La concesión de una exención del pago del IVA y, en su caso, la suspensión de impuestos especiales, se debe a que tras la reimportación de las mercancías se lleva a cabo una entrega o transferencia intracomunitaria de las mismas a otro Estado miembros.
Example 1 Reimportation after outward processing or temporary export, with any VAT debt being charged to a tax representative.
Ejemplo 1 Reimportación tras un perfeccionamiento pasivo o una exportación temporal, imputándose la posible deuda del IVA a un representante fiscal.
Reimportation with simultaneous release for free circulation and home use of goods which are the subject of a VAT-exempt supply to another Member State and, when applicable, an excise duty suspension.
Reimportación con despacho a consumo y despacho simultáneo a libre práctica de mercancías objeto de una entrega exenta del IVA a otro Estado miembro y, en su caso, en régimen suspensivo de impuestos especiales.
Palabra del día
malvado