reimbursement

The request for reimbursement for 2013 amounts to EUR 1030738,92.
La solicitud de reembolso para 2013 asciende a 1030738,92 EUR.
The request for reimbursement for 2012 amounts to EUR 22886,55.
La solicitud de reembolso para 2012 asciende a 22886,55 EUR.
The reimbursement must include an additional amount to avoid abuses.
El reembolso debe incluir un importe suplementario para evitar los abusos.
The medium reimbursement is of one Dhana for 0.99 EUR/USS.
El reembolso medio es de una Dhana contra 0,99 EUR/USD.
We will not include the price difference in the reimbursement.
No se incluirá la diferencia de precio en el reembolso.
The only way to get reimbursement is by Paypal.
La única manera de obtener reembolso es por PayPal.
How do I request reimbursement through the Rail Protection Plan™?
¿Cómo solicito el reembolso a través del Rail Protection Plan TM?
Meet the price and reimbursement of Yaz–(IR)
Conocer el precio y el reembolso de Yaz – (IR)
This reimbursement generally takes about 4 or 5 months to complete.
Este reembolso generalmente toma alrededor de 4 o 5 meses.
Maximum proportion of Community reimbursement of the national financial assistance
Porcentaje máximo del reembolso comunitario de la ayuda financiera nacional
However, there is a claim for appropriate reimbursement of expenses.
Sin embargo, existe un reclamo de reembolso razonable de los gastos.
Identify and define in the contract all items eligible for reimbursement.
Identifique y defina en el contrato todos los elementos elegibles para reembolso.
Why do I have a negative reimbursement on my claim?
¿Por qué tengo un reembolso negativo en mi reclamación?
The reimbursement will be made based upon receipts and invoice.
El reembolso será efectuado en base a los recibos y facturas.
This financing is exempt from commissions (extension, cancellation without reimbursement, etc.).
Esta financiación está exenta de comisiones (prórroga, cancelación sin reembolso, etc.).
The new agreements establish stricter time frames for reimbursement.
Los nuevos acuerdos establecen plazos más estrictos para el reembolso.
You must submit the bill to your insurance company for reimbursement.
Usted debe presentar la factura a su seguro compañía para el reembolso.
Money Can you request reimbursement of Value Added Tax (VAT)?
Dinero ¿Puede solicitar la devolución del Impuesto de Valor Añadido (I.V.A.)?
For the reimbursement we need a copy of the receipt of shipment.
Para el reembolso necesitaremos una copia del recibo de entrega.
Now, families across the city have started construction or received reimbursement.
Ahora, familias de toda la ciudad han empezado construcciones o recibido rembolsos.
Palabra del día
permitirse