reimaginar
- Ejemplos
Estos espacios nos inspiran a soñar y reimaginar nuestros futuros. | These spaces inspire us to dream and reimagine our futures. |
Podemos reimaginar y crear los espacios que queremos de manera colectiva. | We can reimagine and create the spaces we want collectively. |
Nuestra diversidad nos ayuda a repensar, reimaginar y reinventar más rápido. | Our diversity helps us rethink, reimagine, and reinvent faster. |
Nuestra diversidad nos ayuda a reconsiderar, reimaginar y reinventar más rápido. | Our diversity helps us rethink, reimagine, and reinvent faster. |
Nos encanta desafiar el statu quo y reimaginar nuestras metodologías. | We love to challenge the status quo and to reimagine our methodologies. |
Él impulsa a todos a reimaginar las posibilidades con la colaboración HD. | He pushes everyone to reimagine the possibilities with HD collaboration. |
Algunas deben empezar por reimaginar y transformar sus aplicaciones más importantes. | Some must first reimagine and transform their mission-critical applications. |
Y así mi viaje como persona trans es acerca de reimaginar la masculidad. | And so my journey as a trans person is about reimagining masculinity. |
Es un escenario en el que podemos reimaginar nuestro mundo y contar historias. | It's a stage where you can re-imagine our world, and tell stories. |
Tal como dice el eslogan: mirar al pasado para reimaginar el futuro. | As the slogan says: look to the past to re-imagine the future. |
Solo se necesita reimaginar las calles. | You just need to reimagine your streets. |
Es hora de reimaginar la emisión remota con el códec remoto definitivo de nuestra generación. | It's time to reimagine remote broadcasting with the definitive remote codec of our generation. |
Habla de reimaginar el aprendizaje. | You talk of reimagining learning. |
Sinceramente creo que este es un tiempo de despertar, de reimaginar lo que podemos hacer. | I honestly believe this is a time of reawakening, reimagining what we can do. |
Debemos revivir la política como el poder de imaginar, reimaginar y rediseñar un mundo mejor. | We must revive politics as the power to imagine, reimagine, and redesign for a better world. |
Es hora de reimaginar su negocio de telecomunicaciones y replantearse cómo se dirigen los negocios tradicionales. | It's time to reimagine your telecom business and rethink how traditional business is conducted. |
El Cloud de Medios Sociales faculta a las empresas para reimaginar sus relaciones con los consumidores. | Social empowers businesses to reimagine their relationships with consumers. |
Es el momento de reimaginar su negocio de telecomunicaciones y replantearse cómo se dirigen los negocios tradicionales. | It's time to reimagine your telecom business and rethink how traditional business is conducted. |
La sostenibilidad entra en todas las áreas de la empresa, porque todas pueden reimaginar sus funciones y tareas. | Sustainability permeates all areas of the company, as each one can reimagine its functions and tasks. |
Te invitamos a jugar con ellos, a reimaginar sus formas, a organizarlas a tu gusto. | You are invited to play with them, reimagine the shapes, arrange them as you please. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!