reid

Popularity
500+ learners.
I think reid followed him into the cornfield.
Creo que Reid lo siguió hasta el campo de maíz.
No, reid, are you sure we should split up?
No, Reid, ¿estás seguro de que deberíamos separarnos?
Go ahead and talk, reid, But we're not goin' anywhere.
Puedes continuar hablando, Reid, pero no nos vamos a ninguna parte.
I just want to get reid home safe.
Solo quiero que Reid regrese a salvo.
I need a name, reid.
Necesito un nombre, Reid.
Or have I just trained myself To resist the reid technique of interrogation?
¿O simplemente me he entrenado para resistir la técnica Reid de interrogación?
I've just talked to reid.
Solo he hablado con Reid.
Hey, reid, where's the list of people that didn't make the meeting?
Oye Reid, ¿dónde está la lista de la gente que no fue a la reunión?
I think he means reid.
Creo que se refiere a Reid.
You know, reid was right.
Sabes, Reid tenía razón.
But from what we can tell, reid, He doesn't fit the profile.
Pero... en base a lo que tenemos podemos decir Reid, él no concuerda con el perfil.
Yeah, what's up, reid?
Sí, ¿qué pasa, Reid?
All right, thanks, reid.
Está bien, gracias Reid.
And he told reid and morgan That he'd never met either Of the first two victims?
¿Y no les dijo a Reid y Morgan que no conocía a ninguna de las dos víctimas?
I mean, he doesn't let her... reid, I ran a check on the folks involved in the search.
O sea, el nunca la dejaba... Reid, comprobé a la gente que participó en la búsqueda.
Garcia, i'm gonna have to tell reid Because he's expecting me back, But you can't tell the others.
García, voy a tener que contarle a Reid porque me está esperando, pero no puedes decirle a los otros.
Anyway, reid says his mom's doing much better and he misses us.
Bueno, Reid dice que su madre está mucho mejor y que nos echa de menos.
Soley & Reid (1988) restricted their description to three typologies.
Soley & Reid (1988) restringen su descripción a tres tipologías.
That is the last piece of my puzzle, Mr Reid.
Esa es la última pieza de mi puzle, Sr. Reid.
Screenwriter: Jean Betts, Stanley Harper, Maurice Pons and John Reid.
Guión: Jean Betts, Stanley Harper, Maurice Pons y John Reid.
Palabra del día
el aguacero