rehusada

Hemos ofrecido nuestra ayuda y ha sido rehusada.
We have offered our aid and it has been refused.
Todo estaba bien con mi tarjeta de crédito pero la transacción fue rehusada.
Everything was ok with my credit card but transaction was declined.
Eso es porque la plantilla es muy simple y puede ser rehusada por otras sindicaciones.
That's because the template is very simple and can be reused for other feeds.
Nuestra oferta fue rehusada.
Our offer was refused.
Entonces, ese mismo Consejo actúa como si ya no existiera rey, promulgando la ley rehusada por Balduino.
The Cabinet then proceeded as though there was no longer a king, and passed the law turned down by Baudouin.
Si su tarjeta de crédito es rehusada su pedido no puede ser procesado y usted verá un mensaje automático sobre su pantalla.
If your credit card is declined your order cannot be processed and you will see an automatic message on your screen.
Era una copia ambulante, disminuida y sola, que llegó a nuestra aldea andina —a la sazón un poco rehusada por los viajeros—, vestido, peinado y cantando como el Maestro.
That was an itinerant copy, diminished and lonesome, who arrived at our Andean village—at that time somewhat avoided by travelers—, dressed, combed and singing like the Maestro.
Yo no podía solucionar mi problema con la transacción rehusada vía el chateo en directo tuve que llamarlos porque quería oír la voz humana y la conversación con alguien más competente.
I could not solve my problem with declined transaction via live chat so I had to call them cause I wanted to hear human voice and talk with somebody more competent.
Está pregunta presupone la existencia de apetitos y propensiones que apelan a la indulgencia, a la vida fácil y muelle, y luego significa, de modo evidente, que en algunos casos esta indulgencia debe ser rehusada.
This question presupposes the existence of appetites and propensities which call for indulgence, and then it means, obviously, that in some cases this indulgence must be refused.
La ley fue adoptada el 1 de julio de 1901: las congregaciones formadas sin autorización del gobierno serían declaradas ilícitas si no pedían lo antes posible esa autorización, que fue rehusada en 1903.
The law was passed on July 1, 1901: Congregations established without government approval were declared unlawful if they did not without delay ask for this authorization, an authorization which was refused in 1903.
La aplicación de una disposición de la ley de cualquier Estado determinada por el presente Reglamento solo podrá ser rehusada si dicha aplicación es manifiestamente incompatible con el orden público (ordre public) del foro.
The application of a provision of the law of any State specified by this Regulation may be refused only if such application is manifestly incompatible with the public policy (ordre public) of the forum.
La aventura con Nabal, el matrimonio de David con Abigail, y una segunda ocasión rehusada de matar a Saúl, fueron seguidas por la decisión de David de ofrecer sus servicios a Aquis de Gat y así poner fin a la persecución de Saúl.
The adventure with Nabal, David's marriage with Abigail, and a second refusal to slay Saul were followed by David's decision to offer his serves to Achis of Geth and thus put an end to Saul's persecution.
La concesión de una patente no podrá ser rehusada y una patente no podrá ser invalidada por el motivo de que la venta del producto patentado u obtenido por un procedimiento patentado esté sometida a restricciones o limitaciones resultantes de la legislación nacional.
The grant of a patent shall not be refused and a patent shall not be invalidated on the ground that the sale of the patented product or of a product obtained by means of a patented process is subject to restrictions or limitations resulting from the domestic law.
Pide el permiso de abrir un noviciado francófono en Acadia pero esa solicitud le es rehusada.
She asked to open a francophone novitiate in Acadia but this request was refused.
Palabra del día
el petardo