Resultados posibles:
rehusé
-I refused
Pretérito para el sujetoyodel verborehusar.
rehúse
-I refuse
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verborehusar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verborehusar.

rehusar

Bueno, me pidió firmar un acuerdo prenupcial y me rehusé.
Well, he asked me to sign a prenup and I refused.
Me rehusé a reconocer lo que era claro para todos nosotros.
I refused to recognize what was clear to all of us.
Cuando rehusé, se volvieron en contra la Fundación.
When I refused, they later turned against the Foundation.
Me rehusé a dar la orden de hacer sonar la campana
I refused to give the order to ring the bell.
Sin embargo, en seguida me rehusé a recibir una indemnización económica.
However, I refused to accept their economic compensation right away.
Me rehusé, repitiendo exactamente lo que me habían enseñado.
I refused, repeating exactly what I was taught to say.
Yo rehusé escuchar sus palabras tanto como a mi corazón.
I refused to listen to your words as well as to my heart.
Por lo que rehusé caminar y volteé hacia la multitud.
So I stopped walking and faced the crowd.
Me rehusé a recibir dinero de él cuando terminé.
I refused to take any money from him when I'd finished.
Yo rehusé, pero estuve de acuerdo en tomar píldoras.
I refused, but agreed to take pills.
Me rehusé a cambiar una palabra.
I refused to change a word.
Intentó muchas veces decirme qué escribir, pero yo me rehusé.
He tried many times to tell me what to write, but I declined each time.
Necesitaban alguien adentro que conociera a todos los jugadores, pero me rehusé.
They needed someone on the inside who knew all the players, but I refused.
Me rehusé y hablaste de la carta que pertenecía a mi esposa.
When I refused, you mentioned something... about a letter belonging to my wife.
Pero después de leerlo, rehusé tener nada que ver con esa revelación deplorable.
But after reading it, I refused to have anything to do with that deplorable exposure.
Allí me estaba esperando, y sin embargo me rehusé a arriesgarme a Él.
There he was waiting for me, and yet I refused to risk myself on Him.
Y debido a las risas, rehusé salir de la fotocopiadora.
So, what with all the laughter and everything, i refused to come out from the photocopier.
Me rehusé a verlo.
I refused to see him.
Evite mostrar sus papeles de identidad a desconocidos, y rehusé subir en el auto.
Avoid giving any document to strangers and refuse to enter their car.
Se había enamorado de mí, rehusé por respeto al señor Michele.
She came on to me, but out of respect for Michele, I turned her down.
Palabra del día
la almeja