regusto
Café muy aromático, buen sabor que deja un regusto agradable. | Very fragrant coffee, good flavor that leaves a pleasant aftertaste. |
Perdura en el paladar un regusto mentolado difícilmente de olvidar. | Lingers on the palate one minty aftertaste hard to forget. |
Buena intensidad regusto no es excesivo, el favorito de mi esposa. | Good aftertaste intensity is not excessive, the favorite of my wife. |
Un regusto agradable de sabor regaliz llena el paladar. | A pleasant aftertaste of liquorice flavor fills the palate. |
AK-47 tiene un aroma picante con un regusto de pino. | Ak-47 has a spicy aroma with a pine aftertaste. |
Tales coñacs tienen un sabor suave con un regusto a vainilla-chocolate. | Such cognacs have a mild flavor with a vanilla-chocolate aftertaste. |
Nunca pesada y aterciopelado con un buen regusto. | Never heavy and velvety with a good aftertaste. |
Su regusto es placentero, elegante y muy completo. | Its aftertaste is pleasant, elegant and very complete. |
Cada tipo de café tiene un regusto diferente. | Each kind of coffee has a different aftertaste. |
El regusto amargo: como soltero solo descubres parejas felices. | The bitter aftertaste: As a single you only discover happy couples. |
Gran mezcla que deja un regusto dulce y armonioso en el paladar. | Great blend that leaves a sweet aftertaste and harmonious on the palate. |
Una buena taza de café que deja un regusto agradable, excelente precio. | A good cup of coffee that leaves a pleasant aftertaste, excellent price. |
Ingrediente - Aporta fuerza, pero deja un regusto extraño. | Ingredient - Gives strength, but produces a bizarre after-taste. |
Este vino tiene un delicioso regusto demasiado seco. | This wine has a delightful after taste too dry. |
Cebada realmente bueno y sabroso, deja un buen regusto, bien embalado producto. | Barley really good and tasty, leaves a good aftertaste, well packaged product. |
Sabor ligeramente picante y secante, evoluciona a mantecoso con regusto persistente. | Drying and slightly spicy flavor, with buttery regusto evolves persistent. |
Estábamos muy contentos por el regusto quemada. | We were very pleased by the burnt aftertaste. |
Y regusto del café con mucho cuerpo del verdadero sabor del café. | And full-bodied coffee aftertaste from the true flavor of coffee. |
Deja un sutil regusto de madera quemada. | Leaves a subtle aftertaste of burnt wood. |
Otros falsos tienen un sabor astringente, amargo y ligero sin ningún regusto. | Other fake oneshave an astringent, bitter, and light taste without any aftertaste. |
