regusto de
- Ejemplos
AK-47 tiene un aroma picante con un regusto de pino. | Ak-47 has a spicy aroma with a pine aftertaste. |
Deja un sutil regusto de madera quemada. | Leaves a subtle aftertaste of burnt wood. |
El sabor amargo y picante de intensidad media-alta; regusto de alcachofa y almendra. | The taste bitter and spicy intensity medium-high; aftertaste of artichoke and almond. |
Son dulces con un regusto de moscatel. | They are sweet with a muscat aftertaste. |
Algunos cultivadores encuentran un regusto de fondo de hash muy aromático o pino. | Some growers also detect an aftertaste of very aromatic hash or pine. |
El sabor del café determinado y fuerte de verdad, con un regusto de chocolate. | A coffee taste really determined and strong, with a chocolate aftertaste. |
Final amplio y con ligero regusto de amargor. | Broad and slightly bitter aftertaste. |
Al gusto, inicialmente dulce, con decididas notas de amargo y picante; regusto de almendra. | Its flavour starts out sweet, with firm notes of bitterness and spiciness; aftertaste of almond. |
Un juego lleno de misiones, monstruos y batallas con el regusto de los RPG clásicos. | A game full of missins, mosnters and battles with the taste of the RPG classic games. |
Equilibrado en las sensaciones gustativas, con agradables notas de amargo y picante; regusto de alcachofa. | Its flavour is well balanced, with pleasant notes of bitterness and spiciness; aftertaste of artichoke. |
Ahí todo es perdón a los hombres, paciencia ante nuestros pecados, palabras sin ningún regusto de amargura. | There all is forgiveness for men, patience with our sins, words showing no sign of bitterness. |
Al gusto sensación prevalente de dulce, con ligeras notas de picante y amargo; regusto de cardo/alcachofa. | Its flavour is mainly sweet, with mild notes of spiciness and bitterness; aftertaste of cardoon/artichoke. |
El sabor de la OG Kush es fuerte y fresco por igual, con un regusto de larga duración. | The flavour of OG Kush is equally as strong and dank, with a long-lasting aftertaste. |
En el alma de Lorca quedó un fino regusto de este paraíso de las aguas mágicas para siempre. | In Lorca's soul was forever a fine taste of this magical waters. |
OM3 equilibrio ha desarrollado una cápsula especial Novapill cuyas propiedades ayudan a prevenir el regusto de pescado. | OM3 equilibre has developed a special capsule Novapill whose properties make it possible to avoid the aftertaste of fish. |
OM3 equilibrio Prenium desarrolló una cápsula especial Novapill cuyas propiedades ayudan a prevenir el regusto de pescado. | Om3 equilibre Prenium has developed a special capsule Novapill whose properties make it possible to avoid the aftertaste of fish. |
Al gusto, sensación inicial de dulce, con decididas notas de picante y sobre todo amargo; regusto de cardo. | Its flavour starts sweet, with firm notes of spiciness and mostly bitter; aftertaste of cardoon. |
De aroma punzante y regusto de avellana, reune los caracteres del fino y del oloroso suave al mismo tiempo. | Of sharp aroma and aftertaste of hazelnut meets the characters thin and soft odorous at the same time. |
En boca, los tonos de amargo y picante están en equilibrio entre ellos y se cierran con un regusto de almendra dulce. | The bitter and peppery notes are well-balanced with a sweet almond aftertaste. |
Equilibrado en las sensaciones gustativas, con notas de amargo y picante de media intensidad; regusto de almendra y cardo/alcachofa. | Its flavour is well balanced, with moderately intense notes of bitterness and spiciness; aftertaste of almond and cardoon/artichoke. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!