Y así, con un mapeo preciso, establecieron las primeras regularidades. | And so, with precise mapping, they established the first regularities. |
Creemos que hay una teoría unificada tras todas las regularidades. | We believe there is a unified theory underlying all the regularities. |
Keywords: Tecnología médica; sostenibilidad y desarrollo; regularidades y tendencias. | Keywords: Medical technology; sustainability and development; regularities and tendencies. |
Las ciencias nos muestran las regularidades, el orden del cosmos. | Science shows us the regularity and order of the cosmos. |
Esto continúa página tras página con la mayor de las regularidades. | This goes on for page after page with the greatest regularity. |
En la historia se mezclan ambas: regularidades e irregularidades. | Both regularity and irregularity are mingled together in history. |
Pero en la práctica es poco probable, si no imposible, que conozcamos todas esas regularidades. | But in practice it is unlikely, if not impossible, that we know all these regularities. |
El siguiente paso será la construcción de modelos de predicción basados en las regularidades reveladas. | The next step will be the construction of prediction models based on the revealed regularities. |
Dadas estas regularidades espaciales, el progreso en el desarrollo táctico del juego se puede producir. | Given these spatial regularities, progress in the tactical development of the game can take place. |
Palabras llave: filosofía de las disciplinas sociales; monismo metodológico; regularidades; hechos objetivos; dualismo metodológico. | Palabras llave: philosophy of social science; methodological monism; regularities; objective facts; methodological dualism. |
Los colores, al ojo poco entrenado, no dicen mucho más allá de ciertas regularidades tonales. | To the untrained eye, the colours do not say much beyond certain tonal regularities. |
A nivel grupo-social podemos buscar regularidades, ciertas inconsistencias internamente coherentes, llamadas repertorios interpretativos. | Thus, at the group-social level, we can search for regularities, certain inconsistencies internally coherent, named interpretative repertoires. |
Las regularidades de un sistema distribuido son relativas a su análisis en términos de canales de información. | The regularities of a given distributed system are relative to its analysis in terms of information channels. |
Estas regularidades después se capturan en la información ley-estructurada y se validan dentro de una comunidad de observadores. | These regularities are then captured in law-structured information and are validated within a community of observers. |
Mientras trabajaba solucionando tales problemas, reconocí ciertas regularidades de la manera como trabajaba mi mente. | While working to solve such math problems, I recognized certain regularities in the way my mind worked. |
Palabras llave: implicaciones empíricas de los modelos teóricos (IEMT); conceptos estadísticos aplicados; hechos probables; axiomas; regularidades empíricas. | Palabras llave: Empirical Implications of Theorical Models (EITM); applied statistical concepts; plausible facts; axioms; empirical regularities. |
Las posiciones especulativas de LTCM implicaron generalmente el depositar en regularidades del mercado tales como las diferencias entre los tipos de interés. | LTCM's speculative positions generally involved banking on market regularities such as the differences between interest rates. |
Se expone las tendencias y regularidades que se manifiestan en las tecnologías médicas como consecuencia del desarrollo científico contemporáneo. | The regularities and tendencies of the medical technologies as a result of the contemporary scientific development were presented. |
Además, se establecieron un conjunto de regularidades termodinámicas y topológicas que permiten la selección de agentes separadores homogéneos y heterogéneos. | Likewise, a group of thermodynamic and topological regularities were established which allow the selection of homogeneous and heterogeneous separating agents. |
Aunque ambos modelos captan correctamente las regularidades empíricas, los ejercicios de validación son incluso más favorables para el modelo de comportamiento. | While both models capture the empirical regularities very well, the validation exercise is even more favourable to the behavioural model. |
