Resultados posibles:
regulara
-I controlled
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verboregular.
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboregular.
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboregular.

regular

¿Habría una mano invisible que regulara este nuevo funcionamiento?
Will there be an invisible hand regulating this new system?
El DSHEA también impidió que la FDA regulara con eficacia los suplementos herbarios como medicamentos.
DSHEA also prevented the FDA from effectively regulating herbal supplements as medicines.
De esta manera contribuyó enormemente a que se regulara el acecho dentro de la nueva ley.
It contributed immensely to stalking being regulated under the new law.
Nos dicen que el capitalismo sería un buen sistema solo si se regulara adecuadamente.
Capitalism, we are told, would be a good system if only it were adequately regulated.
No se consideró correcto, con la información disponible entonces, que el Estatuto regulara procesos posteriores.
It was not deemed wise, on the information then available, that the Charter should regulate subsequent proceedings.
Se dijo que no había disposición alguna en la Ley Modelo que regulara expresamente los acuerdos marco.
It was stated that the Model Law did not contain specific provisions on framework agreements.
Tal vez convendría que la ley aplicable al margen de la Ley Modelo regulara esa situación.
Such a situation may need to be dealt with by the law applicable outside the Model Law.
Le dije a alguien anteriormente que si regulara su velocidad se demostraría que está tensando sus músculos.
I said earlier to someone that if he regulates his speed it shows that he is tensing his muscles.
¿Cuál es el estado de la contaminación en la actualidad, respecto al estado antes de que el gobierno la regulara?
What does pollution look like now, as compared to before the government regulated it?
Los consejos comunales empezaron creándose desde abajo, con diferentes nombres, algunos incluso tuvieron respaldo institucional y ninguna ley que los regulara.
The communal councils started being built from below, with different names, some even had institutional backing, and no law regulating them.
Las recomendaciones que en el pasado hizo el CPT para que se regulara debidamente el recurso a la inmovilización, no se han aplicado.
Previous recommendations by the CPT to regulate properly the recourse to fixation have not been implemented.
En julio de 2004, el proyecto de ley sobre telecomunicaciones introdujo la liberación progresiva del sector y creó una comisión para que lo regulara.
In July 2004, the telecommunications bill introduced gradual liberalization of the sector and created a commission to regulate the industry.
¿No sería una buena solución que la Constitución regulara mejor la libertad de culto y aboliera la religión de Estado?
Would it not be a sound resolve to better regulate the freedom of religion in the constitution and abolish state religion?
El Grupo de Trabajo reafirmó la necesidad de que en el proyecto de guía se regulara concretamente la situación de los terceros.
The Working Group reaffirmed the need for the draft Guide to specifically deal with the position of third parties.
El Parlamento había solicitado en repetidas ocasiones a la Comisión que regulara la financiación de las tasas de protección en el sector de la aviación.
Parliament had repeatedly called for the Commission to regulate the financing of security charges in the aviation sector.
No todo debe recaer en las espaldas de la mujer, pero debería haber un acuerdo que regulara cómo ambos padres deben abordar el asunto.
Not everything should land on the woman's shoulders, but there should be an agreement about how both parents deal with the matter.
Hubo diversidad de pareceres respecto de si procedía que se regulara esta cuestión en la Ley Modelo o en un reglamento.
Views varied as to whether the Model Law or regulations would be the appropriate place to deal with the issue.
Hace 37 años pudo haber una razón para que la Unión Europea regulara el número y el tamaño de los nudos en la madera.
There may have been a reason 37 years ago for the European Union to regulate the number and size of knots in wood.
En julio de 2004, el proyecto de ley sobre telecomunicaciones introdujo la liberación progresiva del sector y creó una comisión para que lo regulara.
In July 2004, the Telecommunications Bill introduced gradual liberalization of the sector and created a commission to regulate the industry.
Para ello se introdujo geosmina antes del sistema TrojanUVSwiftECT y se dejó que el sistema de control regulara automáticamente la dosis de peróxido de hidrógeno.
Geosmin was spiked upstream of the TrojanUVSwiftECT system and the control system automatically controlled the hydrogen peroxide dosing.
Palabra del día
permitirse