regreso el lunes
- Ejemplos
Tengo que estar de regreso el lunes. | I have to be back by Monday. |
Gabriel probablemente estará de regreso el lunes. | Gabriel will probably be back by Monday. |
Voy a tomar un avión de regreso el lunes. | I'm gonna fly back Monday morning. |
Te lo regreso el lunes, lo prometo | I'll pay you back to Monday, I promise |
Estará de regreso el lunes en la mañana. | I'll have her back Monday morning. |
Y el fin de semana volvía a la casa para repetir el regreso el lunes. | At weekends, she went back to the house to repeat the return on Monday. |
Tenemos un vuelo de regreso el lunes pero si quedamos eliminados del Torneo, podría volver antes. | We have a flight back on Monday but if we get knocked out of the tournament, |
Por favor tenga en cuenta que estaremos de regreso el lunes 4 de enero de 2016 preparados para comenzar el nuevo año. | Please note that we will return on Monday, January 4, 2016 and ready to start the year off strong! |
Estará de regreso el Lunes a las 08:00. | He'll be back Monday at 0800. |
Te la llevaré de regreso el Lunes. | I will have her back to you on monday. |
Luego el Domingo, tengo que estar con los Camhobales Mayas, por UaxUaxtenango cerca de la frontera con México. Después regreso el Lunes y voy directamente a trabajar. | Then on Sunday, I have to be with the Maya Camhobales, by UaxUaxtenango close to the border by Mexico. |
Vamos a trabajar juntos para obtener un 100% regresó el lunes. | Let's work together to get a 100% returned on Monday. |
Trabajemos juntos para conseguir un 100% regresó el lunes. | Let's work together to get a 100% returned on Monday. |
¿A qué hora regresó el lunes? | What time did he come home on Monday? |
Posteriormente, regresó el lunes a la sede de COSATU acompañado de muchos trabajadores de distintos sindicatos. | He subsequently returned to COSATU House on Monday, accompanied by many workers from different unions. |
