regresar a mi pais
- Ejemplos
Después de regresar a mi país, seré maestro más calificado. | After coming back to my country, I will be more qualified teacher. |
Podría en ningún momento de regresar a mi país natal. | I could at no time go back to my old country. |
Lo que quiero es regresar a mi país. | What I want is to return to my country. |
¡También es una buena excusa para regresar a mi país favorito! | It's also a good excuse for me to return to my favourite country! |
¿Cómo pudieron regresar a mi país? | How did you get back into my country? |
¿Necesito regresar a mi país para solicitar una visa de estudiante? | Do I need to return to my country to apply for a student visa? |
No podré regresar a mi país después de testificar. | I will not be able to return to my country after I testify. |
Hoy por hoy no pienso regresar a mi país. | Under present circumstances, I don't intend to return to my country. |
Estoy trabajando como profesora y pensando cuándo podré regresar a mi país. | I am working as a teacher and wondering when I can return to my country. |
Fue entonces cuando me di cuenta de lo importante que era regresar a mi país. | That was when I realized how important it was to go back to my country. |
¿Necesito regresar a mi país para solicitar una visa de estudiante? No. | Do I need to return to my country to apply for a student visa? No. |
No piense que voy a sentir nostalgia o que tomaría la decisión de regresar a mi país. | Don't think that I will get homesick or that I would make the decision of going back to my country. |
Así que por eso es que me convertí en enfermera y es por eso que necesito regresar a mi país. | So that's why I am becoming a nurse... and why I need to go back to my country. |
Yo insistía en que debía regresar a mi país para poder charlar con un sacerdote de la Obra. | I kept insisting that I had to return to my country so that I could speak to an Opus Dei priest. |
Estaba agotada, me sentía como si hubiera corrido un maratón y lo único que quería era regresar a mi país. | I was exhausted; I felt as if I had run a marathon and all I wanted to do was go back to my own country. |
Además, al regresar a mi país difundiré los muchos libros del Dr. Jaerock Lee que han sido traducidos al español e impresos en el Ecuador. | After I return to Ecuador, I will spread many books of Dr. Jaerock Lee that will have been translated and printed in Spanish in Ecuador. |
Les dije que estaba allí con la intención de pedir asilo para mí y para mi hijo y que temía regresar a mi país. | I told them I was coming to ask for asylum for me and my son and that I was afraid of returning to my country. |
Y decidí regresar a mi país y estuve entre los fundadores de GHESKIO Health Institution en calidad de ONG, trabajando estrechamente con el Ministerio de Salud. | So stigmatization was high. And I decided to return home and co-founded the GHESKIO Health Institution as an NGO, working closely with the Ministry of Health. |
En particular, tuve que renunciar a mi empleo como auditor de gestión y hacer una inversión inmensa, pero después de regresar a mi país, los beneficios de esta inversión fueron casi inmediatamente. | In particular, I had to quit my job as a management controller and make a huge investment but once I returned to my country, the returns on this investment were almost immediate. |
Aunque hice un último intento, por mi amor a mi terruño, como escritora quería regresar a mi país, y toqué puertas en todas las editoriales habidas y por haber, ninguna quiso verme. | Although I made a last attempt, out of my love for my homeland, as a writer I wanted to return to my country, and knocked doors in all publishing houses, none wanted to see me. |
