Te daré cualquier cosa que desees, ¡Solo regrésame mi barba! | I'll give you anything you want, just give me back my beard! |
No deseo nada más, solo regrésame al supramundo. | I don't want anything else, just take me back to the upperworld. |
Solo regrésame a la jaula, ¿sí? | Just get me back into the cage, all right? |
Ahora por favor, regrésame lo que es mío. | Now please, return what's mine. |
Ahora, por favor regrésame el anillo. | Now please just give me back the ring. |
De acuerdo, ya basta, regrésame a mi mujer. | Okay, shove off, give me my wife back. |
De acuerdo, regrésame la billetera. | Okay, give me the wallet back. |
Por favor regrésame mi cuerpo. | Please give my body back to me. |
Ahora regrésame mis llaves. | Now give me back my keys. |
Por favor, regrésame la llamada. | Please give me a call back. |
Si quieres, regrésame con Bailey, pero no traeré tu café. | You can kick me back to Bailey if you want. I don't do coffee. |
Sí, regrésame a la calle. | Put me back on the street, baby, yeah. |
Por favor, regrésame a Ariel. | Please give me Ariel back. |
Por favor regrésame la llamada. | Please call me back. |
Por favor, regrésame la llamada. | Please call me back. |
Así que dale la vuelta a este auto y regrésame al lugar donde me recogiste. | So you can just turn this car right around and take me right back where you picked me up. |
Ahora, por favor, regrésame mis canciones y mi tranquilidad. ¡Y llévate tu dinero, ya no lo quiero!. | Now, please give me back my songs, my happiness, and my peace of mind. |
Una pérdida de tiempo y dinero. ¡Regrésame mi anticipo ahora! | A waste of time and money Give back my advance now! |
Regrésame a mi cuerpo y estaré feliz. | Give me back my body and I will be happy. |
Regrésame mi reloj, y estamos a mano. | Give me my watch back, and we'll call it even. |
