regodearse
Él vive para regodearse en la luz de mi sonrisa. | He lives just to bask in the light of my smile. |
No se puede parar y regodearse en cada dolor y molestia. | You can't stop and dwell on every ache and pain. |
Eso no es algo sobre lo que ninguno de nosotros deba regodearse. | That's not something either of us should be gloating about. |
Alguien tiene que hacer las cosas por aquí, en lugar de regodearse. | Someone needs to get stuff done around here, instead of wallowing. |
¿Alguien alguna vez te dijo que regodearse no es atractivo? | Anyone ever tell you gloating isn't attractive? |
Es mejor que regodearse en la autocompasión. | It's better than wallowing in self-pity. |
Sí, sabes algunos tienden a regodearse en ello. | Yeah, you know, um, some people kinda tend to wallow in it. |
No hay que regodearse en el dolor. | No sense in dwelling on pain. |
No tiene sentido regodearse en el dolor. | There's no point in wallowing in it. |
La terapia no es regodearse. | Therapy is not wallowing. |
No hay tiempo para regodearse en la pena. | No time for a pity party. |
No hay necesidad de regodearse. | No need to dance around it. |
Pero también pienso que un couturier no tiene el derecho de regodearse en sus fantasías. | But I also think that a couturier does not have the right to use his fantasies. |
Lo cual es regodearse. Lo mismo da, que da lo mismo. | Which is gloating. "Po-tay-to, " "po-tah-to." |
En Comentarios Por otro lado, una persona necesita la disciplina para no regodearse en pensamientos tesis. | On the other hand, a person needs the discipline not to wallow in these thoughts. |
Trump tiene el indecoroso hábito de regodearse cuando los aliados democráticos de Estados Unidos atraviesan dificultades. | Trump has an unseemly habit of taking pleasure in the troubles of US democratic allies. |
Señorita, mire, cuando las cosas son lo que son no hay que regodearse en la pena. | Miss, hear me, when you can't change things, you get nothing by wallowing in sorrow. |
La prensa puertorriqueña, conocida por su imparcialidad contra las figuras estadistas, espera poder regodearse con el juicio de Misla. | The Puerto Rican press, known for its bias against pro-statehood figures, is expected to have a field day with Misla's trial. |
Sin embargo, desde la altura de la temporada de verano y todo el mundo quiere regodearse en un poco de agua bajo el sol. | But since the height of the summer season and everyone wants to wallow in some water under the sun. |
En su estancia los discípulos de Gutenberg parecen regodearse, pues cada libro es un proceso artesanal guiado por las técnicas milenarias de hacer papel. | In their stay, Gutenberg's disciples seem to delight, because each book is a handcrafted process guided by the ancient techniques of making paper. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
Obtener una palabra¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
Traductor
El diccionario de inglés más grande del mundo
Verbos
Conjugaciones para cada verbo en inglés
Vocabulario
Aprende vocabulario fácilmente
Gramática
Aprende todas las reglas de gramática
Pronunciación
Escucha miles de pronunciaciones
Palabra del día
enclose
cercar
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com
