regocijar
Sed felices y regocijaos pues Yo estaré siempre con vosotros. | Be happy and rejoicing for I will be always with you. |
¡Cultivadores, regocijaos! ¡esta exótica creación es muy fácil de cultivar! | Budding growers rejoice, this exotic creation is easy to grow! |
Alegraos y regocijaos, porque vuestra recompensa será grande en los cielos. | Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven. |
FIL 2:18 Y asimismo gozaos también vosotros, y regocijaos conmigo. | PHIL 2:18 For the same cause also do ye joy, and rejoice with me. |
Por consiguiente, regocijaos si lo podéis sentir. | Therefore, rejoice if you can sense it. |
Arrojad vuestras numerosas frustraciones y regocijaos. | Throw out your numerous frustrations and rejoice. |
Amigos míos, regocijaos en todos vuestros sufrimientos justificados a causa de mi nombre. | My friends rejoice in all your righteous sufferings for my name's sake. |
Por tanto, aguardad y regocijaos. | Therefore, wait and rejoice. |
Así que regocijaos y sabed en vuestro Corazón que todo está a punto de ir bien. | So rejoice and know in your Hearts that all is about to be well. |
Estad preparados para aceptarlos y regocijaos por lo que el Cielo os va a dar. | Be ready to accept these, and to rejoice at what Heaven is to give you. |
Arrodillaos, regocijaos, Apocalipsis. | Kneel, Rejoice, Apocalypse. |
¡Tomadlos y regocijaos! | Take them and rejoice! |
Los amantes del chocolate, regocijaos! | Chocolate lovers, rejoice! |
No os contentéis con reconocerlo, regocijaos en su obra y alabad su nombre con acción de gracias. | And not only acknowledge, but rejoice in his work, and praise his name with thanksgiving. |
Por Juan García Fans de Hellboy regocijaos, ya que comenzamos la semana con muy buenas noticias. | By Terri Schwartz Hellboy fans rejoice, because we are kicking off the week with some very good news. |
¡Ciudadanos todos regocijaos! | Citizens and subjects rejoice! |
Mientras se hacen disponibles esos dineros tan prometidos, regocijaos y recordad el sagrado significado de este tiempo del año. | As these long promised monies become available rejoice and remember the sacred significance of this time of the year. |
Una multiplicidad de vocablos repletos de significado: alegraos, exultad, regocijaos, y también consuelo, delicia, abundancia, prosperidad, caricias, etc. | An accumulation of intense words: be glad, rejoice, radiate, as well as consolation, delight, abundance, prosperity, caresses, etc. |
Alegraos y regocijaos, porque grande será en los cielos vuestra recompensa, pues así persiguieron a los profetas que hubo antes de vosotros. | Rejoice and be exceedingly glad, for great is your reward in heaven, for so they persecuted the prophets who were before you. |
Alegraos de tener poder con los hombres, pero regocijaos más bien en que estáis avanzando en la carrera sin fin de la conquista espiritual. | Be glad you have power with men, but rather rejoice that you are going forward on an endless career of spiritual conquest. |
