regocijar
Ahora, regocíjate en mi salvación, misericordia y gracia. | Now, rejoice in my salvation, mercy and grace. |
Alégrate ahora y regocíjate porque el Señor ha hecho grandes cosas. | Be glad now and rejoice because the LORD has done great things. |
Sé un testigo silencioso y regocíjate con el misterio del Señor. | Be a silent witness and rejoice over the mystery of the Lord. |
¡Regocíjate entre las flores; y en medio de la nieve igualmente fragante regocíjate también! | Rejoice amidst flowers; and in the midst of snow—equally redolent—also rejoice! |
Ahora, ¡regocíjate y salta con gozo! | Now, rejoice and leap for joy! |
¡Y así, esfuérzate, perfecciónate a ti mismo y regocíjate! | And so–strive, perfect yourself, and rejoice! |
¡Regocíjate entre las flores; y en medio de la nieve – igualmente fragante – regocíjate también! | Rejoice amidst flowers; and in the midst of snow—equally redolent—also rejoice! |
Levanta tu espíritu hacia los cielos y regocíjate en la luz de un nuevo día. | Lift your spirits towards the heavens, and rejoice in the light of a brand new day. |
Cuando te acuestes, regocíjate porque pudiste vivir un día más con el Dharma. | When you lie down, rejoice that you were able to live one more day with the Dharma. |
Ama y regocíjate. | Love and be joyful. |
No temas, oh tierra, regocíjate y alégrate, porque el Señor ha hecho grandes cosas. | Be not afraid, O land; be glad and rejoice. Surely the LORD has done great things. |
Experimenta ese amor y regocíjate mientras reflejas ese amor a todos con los que tengas un encuentro. | Experience this love and rejoice while you reflect this love to all you encounter. |
Si te veías a ti mismo en la tumba, entonces regocíjate; no muy lejos está la ganancia, la riqueza. | If you saw yourself in the grave, then rejoice - not far off is profit, wealth. |
Añadir control remoto Juego de WeTek. muy conveniente, no es conveniente aèromyš′ a Kodi, desactivar el gatillo inferior y regocíjate. | Add Remote WeTek.Play very convenient, aèromyš′ to Kodi is not suitable, disable the bottom trigger and rejoice. |
Es la época de los milagros, así que regocíjate y llámame cuando tengas el último sistema de cierre. | It's the time of miracles, so be of good cheer and call me when you hit the last lock. |
Alégrate y regocíjate, porque algunos tienen mucho, y es llevado por desobediencia y dado a los que tienen poco, pero obedecen. | Be glad and rejoice, for some have much and it is taken away because of disobedience and given to those that have little, but obey. |
Por lo tanto, regocíjate por la oportunidad que tienes de ayudar tanto física como espiritualmente el médico del cuerpo debe ser también sanador del espíritu. | Therefore, rejoice in that you can help physically and spiritually - the physician of the body must be also the healer of the spirit. |
Por lo tanto, regocíjate por la oportunidad que tienes de ayudar tanto física como espiritualmente – el médico del cuerpo debe ser también sanador del espíritu. | Therefore, rejoice in that you can help physically and spiritually - the physician of the body must be also the healer of the spirit. |
Si el 11 de marzo estás cerca de la Abadía, ven y regocíjate con nosotros en una celebración especial que vamos a llevar a cabo para cerrar el retiro de tres meses de Chenrezig. | If you're in the Abbey's neighborhood, come rejoice with us on March 11 for a special celebration to close the Abbey's 3-Month Chenrezig Retreat. |
Entonces, regocíjate y se feliz, querida madre. | Then, rejoice and be happy, dear mother. |
