Resultados posibles:
reglamenté
-I regulated
Pretérito para el sujetoyodel verboreglamentar.
reglamente
-I regulate
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verboreglamentar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verboreglamentar.

reglamentar

Turkmenistán no dispone de una legislación especial que reglamente los sistemas alternativos de transferencia de fondos financieros.
Turkmenistan does not have special laws to regulate alternative remittance systems.
Descargar y leer el reglamente en el sitio de la OIE www.oie.int;
Download and read the rules on the web site www.oie.int;
La adopción de una ley que reglamente el derecho de acceso a la información en poder del Estado.
Adopt a law that regulates the right of access to information in the possession of the State.
La cuestión fundamental es, por tanto, la siguiente: ¿qué valor añadido proporciona el que la UE reglamente todas estas cuestiones?
The fundamental question, however, is: what value added is there in having the EU regulate all these things?
El objetivo es el de constituir un marco jurídico sólido y coherente que reglamente la actividad de las redes de información.
The objective is to provide a solid and coherent legal framework that can regulate the activity of the information networks.
Para garantizar que las medidas previstas en el presente Reglamento sean efectivas, este Reglamente debe entrar en vigor de manera inmediata.
In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, this Regulation must enter into force immediately,
Tercera. La ley que reglamente el ejercicio de la iniciativa popular deberá ser aprobada dentro de los dieciocho meses de esta sanción.
Third.- The law regulating the exercise of the popular initiative shall be approved within eighteen months of this enactment.
Sin embargo, la ausencia de una ley que reglamente el procedimiento de objeción de conciencia no impide el ejercicio de este derecho.
However, the lack of a piece of legislation to regulate conscientious objection does not impede the exercise of this right.
El Código laboral tunecino reglamente también la conformación de las relaciones y las condiciones de trabajo así como las penalidades impuestas en caso de violaciones.
The Tunisian labour code also regulates work relationships and conditions, as well as penalties for violations.
Hasta la fecha no se adoptado la ley orgánica necesaria que reglamente el disfrute y límite de la práctica de estos derechos.
The organic law needed to regulate the enjoyment and limitation of the exercise of those rights has so far not been adopted.
Tercera: La ley que reglamente el ejercicio de la iniciativa popular deberá ser aprobada dentro de los dieciocho meses de esta sanción (corresponde al Art.
Third.- The law regulating the exercise of the popular initiative shall be approved within eighteen months of this enactment.
Sin embargo, la aplicación de la normativa no ha sido sencilla y todavía está pendiente un decreto del Poder Ejecutivo que reglamente la ley.
However, the implementation of the law has not been easy and an Executive decree to regulate the law is still pending.
La CIDH solicita al Estado que en cumplimiento de los Acuerdos de Paz reglamente el acceso de los pueblos indígenas a frecuencias radiales.
The IACHR calls on the State to regulate the access of indigenous peoples to radio frequencies, pursuant to the Peace Accords.
Yo creo que la nueva propuesta de reglamente nos ofrece una buena base para un debate político y económico con los Estados industrializados.
I believe that we have, in this new draft regulation, a solid basis for a political and economic debate with the industrialised states.
Gracias a un cambio en el Reglamente Local General de Rotterdam, se incluyen actos como los silbidos, las llamadas, entre otros, como acciones punibles.
Thanks to a change in the General Local Rule of Rotterdam, acts such as whistles, calls, among others, are included as punishable actions.
Cuando un sector es importante para varios países, debe haber una política común que reglamente su mercado, promocione el producto y facilite el intercambio de información.
When a sector is important for several countries, there must be a common policy regulating their market, promoting the product and facilitating the exchange of information.
(IT) Señor Presidente, Señorías, esta propuesta de Reglamente merece apoyo porque contribuye a simplificar y armonizar las legislaciones de los Estados miembros.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, this proposal for a regulation is worthy of support because it helps to simplify and harmonise the different laws in the Member States.
Debe haber una ley que reglamente la publicidad oficial en los tres niveles de gobierno pues estados y municipios se manejan con la misma arbitrariedad.
Official publicity at all three levels of government should be regulated by law, as states and municipalities are just as arbitrary in their spending on publicity.
Además, la Comisión se reserva el derecho de proponer modificaciones al Reglamente, aumentando el número de medidas que deben adoptarse por actos delegados o de ejecución.
The Commission furthermore reserves the right to propose amendments to the regulation, increasing the number of measures which should be adopted by delegated or implementing acts.
Espero que esta Cámara apruebe este informe, que pretende que el Reglamente resulte un instrumento mucho más eficaz que el que conforma la propuesta original.
I hope that the House will support this report, which seeks to make the regulation far less of a blunt instrument than that fashioned by the original proposal.
Palabra del día
permitirse