registro electoral

De igual manera, los requisitos de domicilio que se apliquen al registro electoral han de estar justificados.
Similarly, residence requirements applying to registration to vote must be reasonable.
El decreto presidencial del 18 de febrero proporciona un marco jurídico para utilizar estos recursos disponibles durante la segunda etapa del registro electoral y las elecciones.
A presidential decree issued on 18 February provides the legal framework for the use of this existing capacity for the second phase of registration and elections.
En 2009, fue utilizada para el registro electoral en Bolivia.
In 2009, it was used in voter registration in Bolivia.
La participacin fue de 11.042.127 votos en total, 66,45% del registro electoral.
Participation was 11,042,127 votes total, 66.45% of the electoral registry.
La participación fue de 11.042.127 votos en total, 66,45% del registro electoral.
Participation was 11,042,127 votes total, 66.45% of the electoral registry.
En su certificado de registro electoral, verá un número de recinto.
On your registration certificate, you will see a precinct number.
El IDMS es nuestra solución para consolidar y depurar el registro electoral.
IDMS is our solution to consolidate and clean voter registries.
La ONU seleccionó a Smartmatic para mejorar el registro electoral de Zambia.
The UN chose Smartmatic to improve Zambia's electoral register.
En su certificado de registro electoral, verá un número del recinto.
On your Voter Registration certificate, you will see a precinct number.
A partir de ese registro electoral estamos desarrollando un registro civil nacional.
From that voter registry, we are developing a national civil registry.
Información adicional: tarjeta de registro electoral no 07503858.»
Other information: Election registration card number is 07503858.
Información adicional: tarjeta de registro electoral no 07503858.».
Other information: Election registration card number is 07503858.’
Estas aprensiones fueron confirmadas con reportajes de las inexactitudes del registro electoral.
These fears were confirmed with media reports on the inaccuracies in the electoral register.
Auditorías preliminares del registro electoral (8 julio)
Preliminary electoral registry audits (8 July)
El reglamento servirá de base para preparar el registro electoral.
The regulation will form the basis for the preparation of the electoral roll.
Por favor comuníquese con la oficina de registro electoral de su condado para más detalles.
Please contact your county voter registrar for more details.
¿Cuántos suizos aparecen en el registro electoral?
How many of the Swiss abroad are registered to vote?
El registro electoral se extraerá de los datos reunidos en el registro civil nacional.
The electoral roll will be drawn from data gathered in the national civil registry.
Para insistir: pase lo que pase, el tema del registro electoral no puede ser anticipado.
We insist: whatever happens, the electoral registration issue cannot be brought forward.
Graves problemas en el registro electoral.
Big problems in the Electoral Registry.
Palabra del día
disfrazarse