regenta
- Ejemplos
Su hijo regenta esto, pero no está nunca aquí. | Her son runs the place, but he ain't never here. |
Actualmente el convento de Monjas de la Caridad regenta un centro de menores. | Nowadays the convent of the Nuns of Charity runs a juvenile center. |
¿Qué clase de lugar regenta usted? | What kind of place are you running here? |
Mi tía regenta una tienda de té cerca de la entrada del templo. | My aunt runs a tea shop by the entrance to the shrine there. |
Ahora regenta el único restaurante de tres estrellas Michelin de la capital noruega. | Now, he runs Oslo's only restaurant with three Michelin stars. |
Actualmente, la sociedad Casa Batlló, SL regenta los distintos espacios del edificio. | Currently, the company Casa Batlló S.L. manages the building's different spaces and areas. |
Ahora regenta una tienda de comestibles. | He now runs a grocery store. |
Bonita familia que regenta un agricultores camping. | Lovely family run campground in a rural setting. |
Nos pusimos unos días antes de nuestra llegada por Frederique, la señora que regenta el lugar. | We were contacted few days before our arrival by Frederique, the lady who owns the place. |
Me alegra volver a ver a una mujer vasca que regenta un restaurante en Bayona. | I am happy to see again a woman who runs a restaurant in Bayonne. |
Actualmente, el grupo Geberit emplea a 5200 trabajadores y regenta sucursales en 40 países. | The Geberit Group currently employs 5200 people and has subsidiaries and offices in 40 countries. |
Lo regenta una familia que te ofrecerá una estancia agradable en un ambiente acogedor y tranquilo. | It runs a family that will offer you a pleasant stay in a cozy and quiet. |
El complejo lo regenta una familia canaria multilingüe, que ofrece a sus huéspedes una estancia agradable. | The Canarian family who runs the resort offers guests a pleasant stay. |
Actualmente reside en Madrid, donde regenta la tienda especializada en DVD de importación Phenomena DVD. | He is living in Madrid, where he manages the shop specialising in imported DVDs, Phenomena DVD. |
En 1892, Khalil es invitado por un tío lejano que regenta una hospedería en Alejandría, en Egipto. | In 1892, Khalil was invited by a distant uncle who ran a hotel in Alexandria, Egypt. |
El centro alberga tanto la zona de exposición como el taller del artista que regenta la galería. | The centre houses both the exhibition area and the workshop of the artist who runs the gallery. |
Desde 1997 regenta el popular restaurante Mesopotamia, especializado en cocina de Irak, en la calle de Verdi. | Since 1997 Mesopotamia runs the popular restaurant specializes in cuisine from Iraq in the street by Verdi. |
Desde hace tres años Orlando Ortega regenta el acogedor Gastrobar Lilium, primero en Tías y ahora en Arrecife. | For three years now Orlando Ortega runs the nice Gastropup Lilium, first in Tías and now in Arrecife. |
El huérfano se traslada a Tarifa donde su abuela materna regenta un pequeño hotel junto a la playa. | The orphan moves to Tarifa, where his father's mother manages a small hotel next to the beach. |
La estrella de Las Amistades peligrosas regenta este moderno local ubicado en un antiguo almacén junto a los muelles. | The star of Dangerous Liaisons owns this modern restaurant located in an old warehouse near the docks. |
