regarding this matter
- Ejemplos
Despite having begun a preliminary investigation 18 months ago, the Prosecutor has still not disclosed what action he intends to take regarding this matter. | A pesar de haber iniciado una investigación preliminar hace dieciocho meses, el fiscal no ha revelado aún que medidas tiene previsto tomar al respecto. |
Please call or write to us immediately regarding this matter. | Por favor llame o escriba a nosotros inmediatamente respecto a este asunto. |
The radiologist will provide additional information to you regarding this matter. | El radiólogo le proporcionará información adicional con respecto a este tema. |
And you are not to contact him regarding this matter, detective. | Y no vas a contactar con él para considerar este asunto, detective. |
Clearly your wishes regarding this matter will be respected by her. | Evidentemente, sus deseos con respecto a este asunto serán respetados por ella. |
Please contact me as soon as possible regarding this matter. | Por favor, contáctenme lo antes posible con respecto a este asunto. |
This is our opinion regarding this matter. | Esta es nuestra opinión acerca de este asunto. |
Please refer to paragraphs 174-180 of the report regarding this matter. | Sírvanse consultar los párrafos 174 a 180 del informe sobre esta cuestión. |
Political statements regarding this matter are important, but not enough. | Las declaraciones de voluntad política al respecto son importantes, pero no suficientes. |
Please contact me as soon as possible regarding this matter. | Póngase en contacto conmigo tan pronto como sea posible con respecto a este asunto. |
I know that you have... feelings regarding this matter. | Sé que tiene sentimientos a los que afecta este asunto. |
Yes no problem in returning to the infallible regarding this matter. | Sí, no hay problema en volver al infalible en cuanto a este asunto. |
Further documentation is requested regarding this matter. | Se ha solicitado más documentación en relación a este asunto. |
We have to take into consideration everyone's account regarding this matter. | Tenemos que tomar en cuenta la consideración de todos en este asunto. |
We must break the silence which exists in this Chamber regarding this matter. | Debemos romper el silencio que existe en esta Cámara acerca de esta cuestión. |
Three things are absolutely certain regarding this matter. | Con respecto a esta cuestión hay tres cosas que son absolutamente ciertas. |
Please provide details on the current policies of the State party regarding this matter. | Sírvanse proporcionar detalles sobre las políticas actuales del Estado parte a ese respecto. |
Are my thoughts regarding this matter right? | ¿Están bien mis sentimientos con respecto a este tema? |
To advice and handle every kind of proceedings (administrative and judicial) regarding this matter. | Asesorar y atender toda clase de procesos (administrativos y judiciales) sobre esta materia. |
Many other Hadeeths were reported regarding this matter. | Muchos otros Hadices informaron al respecto. |
