refund request
- Ejemplos
What can I do if my refund request was declined? | ¿Qué puedo hacer si se rechazó mi reembolso? |
You can find more information on how to submit your additional refund request here. | Encuentras más informaciones sobre cómo presentar tu solicitud de reembolso aquí. |
Attendees won't be able to submit a refund request from their Eventbrite account. | Los asistentes no podrán enviar una solicitud de reembolso desde su cuenta Eventbrite. |
Attendees won't be able to submit a refund request from their Eventbrite account. | Los asistentes no podrán enviar una solicitud de reembolso desde su cuenta de Eventbrite. |
In case of refund, how can I check that my refund request was correctly processed? | En el caso de reembolso, ¿cómo puedo comprobar que mi reembolso ha sido efectuado correctamente? |
You'll see a success message letting you know your refund request was submitted to the organiser. | Verás un mensaje que indica que el reembolso se ha enviado correctamente al organizador. |
Student Withdrawal and refund request must be in writing and signed by the parent or guardian. | Solicitud de retiro y devolución de estudiante debe ser por escrito y firmada por el padre o tutor. |
Take 65% off the list price, or get it free within 30 days' refund request. | Obtenga un 65% del precio de lista o consígalo gratis dentro de los 30 días de la solicitud de reembolso. |
To Top In case of refund, how can I check that my refund request was correctly processed? | En el caso de reembolso, ¿cómo puedo comprobar que mi reembolso ha sido efectuado correctamente? |
To check the status of a refund request, you should call our Contact Center (1 888 235 9826). | Para consultar el estado de la solicitud de una devolución, debes comunicarte con nuestro Contact Center (600 526 2000). |
To check the status of a refund request, the passenger can call our Contact Center (0800 026 0728). | Para consultar el estado de la solicitud de una devolución, el pasajero podrá comunicarse con nuestro Contact Center (1800 000527). |
A refund request for technical problems after the software has been updated, if order exceeds 60 days. | Una solicitud de reembolso por problemas técnicos después de que se haya actualizado el software, si el pedido excede los días 60. |
After the refund request has been made and approved, GOL has up to 30 days to refund the customer. | Después de efectuada y aprobada la solicitud del reembolso, GOL tiene un plazo de 30 días para devolverle el valor al cliente. |
If you submit your ticket refund request through www.LATAM.com, these will be processed in accordance with the applicable fare conditions. | Si envía su solicitud de reembolso de billete a través de www.LATAM.com, esto se procesará de acuerdo con las condiciones de tarifas aplicables. |
It is imperative that you register your refund request through your customer account (My info/My orders/Cancellation request). | Para anular su pedido, es imprescindible hacerlo desde su cuenta de cliente, bajo Mis Detalles/Mis pedidos/Pedido/Solicitud de cancelación. |
Monthly Hiring: refunds are not admitted for monthly subscriptions if the refund request is sent after 48 hours from hiring. | Contrataciones Mensuales: No se admitirán devoluciones sobre las suscripciones mensuales siempre que la solicitud de la devolución se envíe pasadas 48 horas desde la contratación. |
If purchased via Norton.com, service redemption or refund request will only be honored within 30 days from the date of purchase. | Si se compró mediante Norton.com, el canje de servicios o las solicitudes de reembolso solo se realizarán dentro de los 30 días posteriores a la compra. |
QUIRUMED, SL will manage the refund request of the price and shipping costs by the same payment system used by the Client for the purchase of the Products. | QUIRUMED, S.L. gestionará la devolución del precio y gastos de envío mediante el mismo sistema de pago utilizado por el Cliente para la adquisición de los Productos. |
You have to send withdrawal and refund request and after our confirmation you have to send all goods back, in their originalpackage, to our address. | Usted tiene que enviar solicitud de retiro y devolución y después de nuestra confirmación tiene que enviar de vuelta todos los bienes, ensu embalaje original, a nuestra dirección. |
Where a ticket is purchased from one of Big Bus' ticket agents, any query regarding the ticket purchase or refund request must be referred to the ticket agent who sold the ticket. | Al comprar un billete a través de uno de los agentes de ventas de Big Bus, cualquier pregunta o duda respecto a la compra o reembolso del billete deberá dirigirse al agente correspondiente. |
