refrendo
- Ejemplos
Documentos e información detallada relativos al uso previsto del refrendo | Documents and detailed information related to the expected use of endorsement |
El Consejo decidirá dicho refrendo a propuesta de la Comisión. | The Council shall decide on such endorsement acting on a proposal from the Commission. |
En general refrendo su análisis sobre la situación del sector del atún. | I generally endorse your analysis of the situation in the tuna industry. |
Expedición y refrendo de certificados | Issuance and endorsement of certificates |
En segundo lugar, refrendo sus prioridades. | Secondly, I endorse your priorities. |
Pero, para que fuese ejecutiva, había que conseguir el refrendo de mis padres. | But it was necessary to gain the consent of my parents. |
No será necesario este refrendo en los casos de nombramiento de Ministros de Gobierno. | This endorsement shall not be necessary in the case of appointment of Ministers of Government. |
No necesito su refrendo. | I don't need your magazine's endorsement. |
Con el refrendo de los teólogos, la DHDS utilizó las redes transnacionales de Al-Qaida. | The support of such theologians enabled DHDS to take advantage of al-Qa`idah's transnational networks. |
No obtuve el refrendo. | I didn't get the endorsement. |
La ley de Oregon fue aprobada en refrendo en 1998 y entró en vigor en 1999. | Oregon's law was passed by voters in 1998 and was enacted in 1999. |
Uso previsto del refrendo | Expected use of endorsement |
Los votantes de Colorado y Washington legalizaron el uso lúdico mediante refrendo en noviembre de 2012. | Voters in Colorado and Washington legalized recreational use in ground-breaking ballot measures in November 2012. |
El Consejo decidirá sobre este refrendo a partir de una propuesta de la Comisión.». | The Council shall decide on such endorsement acting on a proposal from the Commission.’; |
Toda ley requiere la sanción del Príncipe y el refrendo del Primer Ministro para entrar en vigor. | Every law requires the sanction of the Reigning Prince and countersignature by the Prime Minister to attain legal force. |
Es la primera vez que se rehúsa una normativa sobre cannabis medicinal en refrendo en los Estados Unidos. | This is the first defeat of a medical cannabis measure presented to voters in the United States. |
Corto plazo: un refrendo positivo de sus acciones dirigido a sus mercados directos (actores claves); | Short-term: a positive endorsement of their actions before their target markets (key stakeholders); |
Deberá existir prueba documental fácilmente accesible de que se ha presentado a las autoridades competentes una solicitud de refrendo. | Documentary proof shall be kept readily available that application for an endorsement has been submitted to the competent authorities. |
Por ello refrendo lo que la ponente y la Comisaria Reding han dicho en sus elegantes discursos a esta Cámara. | I therefore endorse what both the rapporteur and Commissioner Reding have said in their fine speeches to this House. |
Algunas de las disposiciones que introduce el presente Reglamento no deben aplicarse a las evaluaciones con fines de equivalencia y refrendo. | Some of the provisions introduced by this Regulation should not apply to the equivalence and endorsement assessments. |
