reflexionen sobre
- Ejemplos
De todos modos, los voy a dejar para que reflexionen sobre eso. | Anyway, I shall leave you to mull that over. |
Francia ha propuesto también a sus socios que reflexionen sobre el futuro de las relaciones con Cuba. | France has also suggested that its partners consider the future of relations with Cuba. |
Solicíteles a los alumnos que reflexionen sobre el texto y las fotografías que estudiaron en la clase de hoy. | Ask students to consider the text and photographs they studied in class today. |
Cuando reflexionen sobre esto recuerden que ustedes están transformando literalmente su reino desde lo limitado a la Plena Conciencia. | As you ponder this, remember that you are literally morphing your realm from limited to Full Consciousness. |
Pediría también a los colegas que reflexionen sobre esta situación concreta y que apoyen nuestra enmienda, la 89. | I would also ask colleagues to consider this particular situation and support our amendment, which is number 89. |
– Quiero pedir a mis colegas que reflexionen sobre sus posiciones acerca del fundamento jurídico del reglamento propuesto. | – I would like to call upon my colleagues to consider their positions regarding the legal basis of the proposed regulation. |
Es hora de que todos los que tienen que ver con los kominkan reflexionen sobre los papeles que les toca asumir. | It is time for all those concerned about Kominkan to re-think their new roles. |
No solo debe ser la Comisión, deben ser nuestros Estados, nuestros Parlamentos y nuestra sociedad civil quienes también reflexionen sobre ella. | Not only should the Commission discuss this, but also our states, our parliaments and our civil society. |
Mediante seminarios, talleres y otros medios educativos, la organización estimula a los hombres para que reflexionen sobre sus creencias tradicionales acerca de la mujer. | Through seminars, workshops and other educational vehicles, the organization challenges men to reconsider their long held beliefs about women. |
De la mano de socios cooperantes Siemens Stiftung desarrolla materiales y métodos para que los alumnos reflexionen sobre cuestiones formadoras en valores mientras realizan experimentos. | Working with cooperation partners Siemens Stiftung develops materials and methods designed to expose students to values-formulating questions during experiments. |
Es un día para que muchos reflexionen sobre su legado. | It's a day for many to reflect on his legacy. |
Después reflexionen sobre la eternidad y la bienaventuranza eterna. | Then reflect on eternity and the eternal beatitude. |
El festival cultural en su tercera edición que reflexionen sobre la Diversidad. | The cultural festival in its third edition would ponder on Diversity. |
Espero que algunas de Sus Señorías reflexionen sobre esta frase. | I hope some Members will reflect on that sentence. |
Pida a los estudiantes que reflexionen sobre la actividad anterior. | Ask students to reflect back to the previous activity. |
Y les pido que reflexionen sobre este pasaje también. | And I admonish you to reflect on this passage, too. |
Por ende, simplemente reflexionen sobre este ser por un minuto o algo. | So, just reflect upon this being for a minute or so. |
Finalmente, haga que los estudiantes reflexionen sobre sus puntuaciones. | Finally, have students reflect on their scores. |
No hasta que reflexionen sobre lo que han hecho. | Not until you think about what you've done. |
Por lo tanto, reflexionen sobre la eternidad y la bienaventuranza eterna. | Then reflect on eternity and the eternal beatitude. |
