reflexioné sobre
- Ejemplos
Incluso antes de aterrizar en Barcelona ya reflexioné sobre qué tipo de proyecto iba a investigar. | Even before I landed in Barcelona I pondered as to what kind of project I would be investigating. |
Me acosté en la cama y reflexioné sobre la tarde que se avecinaba y decidí usar mi teléfono solo para lo bueno. | I lay on the bed and pondered the afternoon ahead and I decided to use my phone for good. |
Por favor rece y reflexione sobre su participación en este esfuerzo impresionante. | Please pray and consider your participation in this awesome endeavor. |
Le pido, por tanto, que reflexione sobre este punto. | I therefore ask him to rethink that point. |
Te pedirán que reflexione sobre las palabras de este libro adicional de escrituras. | They'll ask you to ponder the words of this additional book of scripture. |
Reflexione sobre ello. Escríbame y déjeme saber lo que piensa. | Think it through. Write to me and let me know what you think. |
Reflexione sobre eso a través de losojos de un joven que lee el periódico. | Ponder that through the eyes of a young person reading the newspaper. |
Cuando tomé ese juramento, reflexioné sobre mi propia vida. | As I took that oath I looked back on my own life. |
Me senté con mis colegas anteriores y reflexioné sobre los buenos momentos que pasamos. | I sat with my previous counter-parts and reflected on the good times we had. |
Ya en mi asiento, reflexioné sobre la eficacia de esta técnica de mendicidad. | Later on I thought of the effectiveness of this begging technique. |
Allí la materia se sentó por un mes mientras que reflexioné sobre sobre la situación. | There the matter sat for a month as I mulled over the situation. |
Luego reflexioné sobre qué iba a hacer el resto de mi vida. | Then I pondered on what was I going to do for the rest of my life. |
En dicha ocasión reflexioné sobre cuántas cosas han cambiado durante los últimos 50 años. | On that occasion, I reflected about how so many things have changed during the last 50 years. |
Al referirme a sus conceptos reflexioné sobre nuestra relación con el smartphone y tecnologías similares. | Drawing on their concepts, I thought about our relationship to the smartphone and similar technologies. |
Una vez más reflexioné sobre mi situación y otra vez decidí callármelo. | Once again I thought about my situation. |
De modo que reflexioné sobre la enseñanza Paccattam veditabbo viññuhi – los sabios deben conocer por sí mismos. | So I reflected on the teaching Paccattam veditabbo vinnuhi—the wise must know for themselves. |
Durante mucho tiempo apenas reflexioné sobre este tema que aún sigue sobre el tapete. | For a long time I did not think much about this old subject. |
En la homilía, reflexioné sobre guardar su memoria, es decir, hacerlo presente sacramentalmente y presente en nuestras vidas. | In the homily I reflected on keeping His memory, that is, making Him present sacramentally and present in our lives. |
Antes de viajar a las ceremonias de Hiroshima y Nagasaki, reflexioné sobre cuál sería la prioridad de los pacifistas en la actualidad. | Before travelling to attend ceremonies in Hiroshima and Nagasaki, I dwelled on what would be the priorities for pacifists today. |
Aprecié las respuestas honestas de los que contestaron y reflexioné sobre sobre varios puntos mismo que pensé sería beneficioso. | I appreciated the honest answers from those who replied and I mulled over several points myself that I thought would be beneficial. |
