Resultados posibles:
reflejar
Aquella Guía reflejaba la literatura publicada entre 1975 y 1994. | That Guideline reflected scientific literature published between 1975 and 1994. |
Ese proceso reflejaba la búsqueda de fuentes de ingresos alternativas. | That process reflected a search for alternative sources of income. |
Esto se reflejaba en algunas de las donaciones muy considerables. | This was reflected in some of the more substantial donations. |
Tal modelo lineal, horizontal de relación reflejaba una perspectiva limitada. | Such a linear, horizontal model relationship reflected a limited perspective. |
Sin duda, Palme reflejaba el espíritu de su tiempo. | No doubt, Palme reflected the spirit of his times. |
La diversidad de licencias reflejaba una diversidad de motivaciones correspondientes. | The diversity of licenses reflected a corresponding diversity of motivations. |
Tu programa reflejaba lo que pasaba en nuestras vidas. | Your show reflected what was going on in our lives. |
En ese momento dijimos, que esto reflejaba dos factores importantes. | At the time, we said this reflected two important factors. |
El rostro del desconocido reflejaba una gran fuerza y bondad. | The face of the stranger showed great strength and goodness. |
Esa Guía reflejaba la literatura científica publicada desde 1975 hasta 1999. | That Guideline reflected the scientific literature published from 1975 to 1999. |
Esta iniciativa se reflejaba también en cómo Sir John trabajaba. | This resourcefulness was reflected in how Sir John worked, too. |
El espejo visto desde la derecha reflejaba un color dorado. | The mirror, viewed from the right, reflected a gold colour. |
Ese consenso se reflejaba en el proyecto de directriz 3.1.9. | That consensus was reflected in draft guideline 3.1.9. |
Su humilde porte apenas reflejaba el poder que poseía. | His humble demeanor hardly reflected the power he possessed. |
Su tono amoroso reflejaba tanta tristeza que me hirió profundamente. | His loving tone reflected such sadness that it deeply hurt me. |
El proyecto de directriz 2.9.8 reflejaba esa falta de presunción. | Draft guideline 2.9.8 reflected the absence of any such presumption. |
Eso reflejaba la perspectiva política de las burocracias sindicales. | That reflected the political perspective of the union bureaucracies. |
La superficie imperturbada reflejaba sus rasgos como un espejo. | The calm surface reflected her features like a mirror. |
Ello reflejaba el profesionalismo y los conocimientos científicos especializados de la Comisión. | That reflected the professionalism and scientific expertise of the Commission. |
El informe del Secretario General reflejaba la información recibida de 45 gobiernos. | The report of the Secretary-General reflected information received from 45 Governments. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!