Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verboreflejar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboreflejar.

reflejar

Aquella Guía reflejaba la literatura publicada entre 1975 y 1994.
That Guideline reflected scientific literature published between 1975 and 1994.
Ese proceso reflejaba la búsqueda de fuentes de ingresos alternativas.
That process reflected a search for alternative sources of income.
Esto se reflejaba en algunas de las donaciones muy considerables.
This was reflected in some of the more substantial donations.
Tal modelo lineal, horizontal de relación reflejaba una perspectiva limitada.
Such a linear, horizontal model relationship reflected a limited perspective.
Sin duda, Palme reflejaba el espíritu de su tiempo.
No doubt, Palme reflected the spirit of his times.
La diversidad de licencias reflejaba una diversidad de motivaciones correspondientes.
The diversity of licenses reflected a corresponding diversity of motivations.
Tu programa reflejaba lo que pasaba en nuestras vidas.
Your show reflected what was going on in our lives.
En ese momento dijimos, que esto reflejaba dos factores importantes.
At the time, we said this reflected two important factors.
El rostro del desconocido reflejaba una gran fuerza y bondad.
The face of the stranger showed great strength and goodness.
Esa Guía reflejaba la literatura científica publicada desde 1975 hasta 1999.
That Guideline reflected the scientific literature published from 1975 to 1999.
Esta iniciativa se reflejaba también en cómo Sir John trabajaba.
This resourcefulness was reflected in how Sir John worked, too.
El espejo visto desde la derecha reflejaba un color dorado.
The mirror, viewed from the right, reflected a gold colour.
Ese consenso se reflejaba en el proyecto de directriz 3.1.9.
That consensus was reflected in draft guideline 3.1.9.
Su humilde porte apenas reflejaba el poder que poseía.
His humble demeanor hardly reflected the power he possessed.
Su tono amoroso reflejaba tanta tristeza que me hirió profundamente.
His loving tone reflected such sadness that it deeply hurt me.
El proyecto de directriz 2.9.8 reflejaba esa falta de presunción.
Draft guideline 2.9.8 reflected the absence of any such presumption.
Eso reflejaba la perspectiva política de las burocracias sindicales.
That reflected the political perspective of the union bureaucracies.
La superficie imperturbada reflejaba sus rasgos como un espejo.
The calm surface reflected her features like a mirror.
Ello reflejaba el profesionalismo y los conocimientos científicos especializados de la Comisión.
That reflected the professionalism and scientific expertise of the Commission.
El informe del Secretario General reflejaba la información recibida de 45 gobiernos.
The report of the Secretary-General reflected information received from 45 Governments.
Palabra del día
el tema