reflectar

El otoño es el tiempo para reflectar y hacer algo para su cuerpo y su mente.
Autumn is time for reflecting and doing something for your body and your mind.
En el ejercicio de asombro de Abramovic, ella es el canal de energía donde debemos reflectar nuestro interior.
In Abramovic's exercise of astonishment, she is the energy channel through which we must reflect upon our interior.
Pero NASA no nos escucha a nosotros, y trata de lograr obtener fondos, para mediante algún mágico artificio reflectar aquellos objetos.
But NASA is not listening to us, and tries to get funding for some magical means of deflecting such objects.
De estilo moderno, esta lámpara está fabricada de cristal cromado, perfecta para reflectar la luz del exterior y la de su propia bombilla.
With a modern style, this lamp is made of chromed glass, perfect for reflecting the light from outside and from its own bulb.
Danza Primal Juan Carlos Paredes Villa Find us on Google+ El otoño es el tiempo para reflectar y hacer algo para su cuerpo y su mente.
Primal Dance Juan Carlos Paredes Villa Find us on Google+ Autumn is time for reflecting and doing something for your body and your mind.
Sirve como lámina radiadora eficaz que evita la pérdida térmica energética a través de las paredes al reflectar el calor generado por el radiador de nuevo en la habitación.
Serving as an effective radiator foil it prevents thermal loss of energy through the walls by reflecting the heat generated by the radiator back into the room.
El campo solar es un elemento central, cuyos espejos deben contar con un moldeo y una calibración exactos para reflectar la radiación solar con una concentración óptima en el receptor.
The key element is the solar field, whose mirrors have to be shaped and adjusted exactly to reflect the solar radiation in an optimum concentration onto the receiver.
Los Arquitectos Maestros vienen desde al Paraíso para reflectar el modelo de Havona a través del Espíritu Rector del Súper Universo particular de su designación y coordinar todas las actividades basadas en estos modelos.
The Master Architects hail from Paradise to reflect the Havona pattern through the Master Spirit of the particular Superuniverse of their designation and coordinate all activities based upon these patterns.
Debajo de esto se encuentran, en la zona izquierda, los botones para rotar y/o reflectar la imagen mientras con los dos botones de la derecha se puede confirmar o rechazar la modificación.
Thereunder there are at the left side some buttons for rotating and reflecting the image while with both buttons at the right the modifications can be confirmed or rejected.
Debajo de esto se encuentran, en la zona izquierda, los botones para rotar y/o reflectar la imagen mientras con los dos botones de la derecha se puede confirmar o rechazar la modificación.
Thereunder there are at the left side some button for rotating and reflecting the image while with both buttons at the right the modifications can be confirmed or rejected.
En grupos de diferentes edades los niños experimentan la combinación entre su percepción, motricidad, contactos sociales y sus propias emociones y aprenden a coordinar y reflectar estos diferentes aspectos en su vida.
In homogenous and heterogeneous age groups, children experience the interaction between perception, motor activity, social contact and their own emotions and learn to coordinate and reflect these aspects of their sensory experiences.
Una función para girar y reflectar las fotos también está disponible, así como una función para formatear la memoria.
There is also a function for (Drehung und Spiegelung) of the images as also a function for (Formatierung) of the memory.
Palabra del día
el portero