referendum

Popularity
500+ learners.
Such expenditure shall not be used to finance referenda campaigns.
Dichos gastos no se utilizarán para financiar campañas de referendos.
Consequently, women take part freely in elections and referenda.
Por consiguiente, las mujeres participan libremente en las elecciones y referendos.
What we have seen in the referenda is actually nothing new.
Lo que hemos visto en los referendos no es nada nuevo.
The referenda were instrumental in resolving some of the conflicts.
Los referendos contribuyeron a solucionar algunos de los conflictos.
We need to interpret the result of the referenda correctly.
Necesitamos interpretar correctamente el resultado de los referendos.
Parliamentary ratification is no less democratic than referenda.
La ratificación parlamentaria no es menos democrática que los referendos.
Norway has two referenda said no to EU membership.
Noruega ha dicho dos referendos no a la UE.
In two other Member States, the referenda came out negatively.
En otros dos Estados miembros, los referendos resultaron negativos.
Nor can it be argued that these elections and referenda were rigged.
Nadie puede argumentar que estas elecciones y referendos estaban manipulados.
Of course, we have to respect the results of the referenda.
Desde luego hemos de respetar los resultados de los referendos.
The population mobilised and two referenda were organised under popular pressure.
La población se movilizó y se organizaron dos referéndums bajo presión popular.
The Secretary-General respects the outcome of the referenda.
El Secretario General respeta el resultado de los referendos.
There are referenda to be won in the applicant states.
También hay que ganar los referendos en los países candidatos.
The Secretary-General respects the outcome of the two referenda.
El Secretario General respeta el resultado de ambos referendos.
Norway has two referenda said no to EU membership.
Noruega ha dos referendos dicho no a la adhesión a la UE.
Examples: popular consultations, referenda or legislative initiatives.
Ejemplos: Consultas, referéndums o iniciativas legislativas populares.
His inference was that countries might consider not holding referenda.
Su conclusión es que los países pueden plantearse no celebrar referendo alguno.
Citizens may call referenda against resolutions of the municipal council.
Los ciudadanos pueden convocar referendos para anular resoluciones del Concejo Municipal.
However, the idea also shows that referenda never really settle any debate.
Sin embargo, la idea también muestra que un referéndum nunca soluciona ningún debate.
We should encourage the Member States to organise referenda on it.
Deberíamos alentar a los Estados miembros a que organizaran referendos sobre ella.
Palabra del día
el estanque