Resultados posibles:
reestablish
-restablecer
Ver la entrada parareestablish.
re-establish
-restablecer
Ver la entrada parare-establish.
re-establish
Imperativo para el sujetodel verbore-establish.Hay otras traducciones para esta conjugación.

reestablish

You must reestablish communion with the harmony of your mental body.
Deben restablecer comunión con la armonía de su cuerpo mental.
Well, we have to reestablish contact with the other people.
Bueno, tenemos que restablecer contacto con las otras personas.
We have to reestablish a world of real growth, said Cheminade.
Tenemos que restablecer un mundo de crecimiento real, dijo Chemninade.
Italy has plans to reestablish its influence in Libya.
Italia tiene planes para restablecer su influencia en Libia.
All this before the two nations can reestablish normal relations.
Todo esto antes que las dos naciones puedan reestablecer relaciones normales.
One day we also hope to reestablish the libraries in Tibet.
Un día, también esperamos restablecer las bibliotecas en el Tíbet.
He came to reestablish the principles of religion.
Él vino a restablecer los principios de la religión.
Putting order into it can lessen the confusion and reestablish control.
Poner orden puede disminuir la confusión y restablecer el control.
Milosevic sent the military into Kosovo to reestablish control.
Milosevic envió fuerzas militares a Kosovo para restablecer el control.
Horthy was trying to reestablish Hungarian sovereignty and stop the persecutions.
Horthy intentaba restablecer la soberanía húngara y detener las persecuciones.
But it is already powerless to reestablish the economy of feudalism.
Pero ya es impotente para restablecer la economía feudal.
After 55 years of existence, it is essential to reestablish the organization.
Después de 55 años de existencia, es preciso refundar la organización.
To reestablish your balance you need to distinguish thoughts from feelings.
Para reestablecer el equilibrio necesitas distinguir los pensamientos de los sentimientos.
Julian, similarly devoted, sought to reestablish sun-worship in connection with Christianity.
Julian, semejantemente devoto, intentado restablecer sol-adórese en la conexión con cristianismo.
What you need to do first is reestablish your relationship with her.
Lo que tienen que hacer primero es restablecer su relación con ella.
We should reestablish the value of our words.
Debemos pues rehabilitar el valor de nuestras palabras.
But we want to reestablish democracy, not grab what we can.
Pero lo que queremos es restablecer la democracia, no agarrar algo.
I don't know, but I can't reestablish the link.
No sé, pero no puedo restablecer el enlace.
She soon induced the English Parliament to reestablish Papal authority in England.
Ella pronto indujo el Parlamento inglés a restablecer la autoridad Papal en Inglaterra.
How to reestablish the law of Existence?
¿Cómo restablecer la ley de la Existencia?
Palabra del día
el guion