reemprender
- Ejemplos
Las obras, que se reemprendieron la semana pasada a instancias del actual equipo de gobierno finalizarán antes de Semana Santa del 2010. | The works, which were implemented last week at the behest of the current government team completed before Easter 2010. |
Asqueados ante esa visión de maldad humana y satánica, y sintiendo una más que justificada indignación, los monjes reemprendieron su canto de sonoros exorcismos y continuaron avanzando. | Appalled at this vision of human and Satanic turpitude, and feeling a more than righteous indignation, the monks resumed their chanting of sonorous exorcisms and rushed forward. |
Finalmente descendieron a la cabeza de la columna, junto a Grete y Rem, y reemprendieron la marcha en dirección a Thraben para presentar una última y desesperada batalla a la pesadilla que se había apoderado del mundo. | Then she landed again at their head, next to Grete, and they marched: to Thraben, to make one desperate, glorious last stand against the nightmare that had seized the world. |
Había una neblina blanca y otoñal sobre el suelo, y el aire era helado, pero pronto el sol rojizo se levantó por el Este y las neblinas desaparecieron, y cuando las sombras eran todavía largas, reemprendieron la marcha. | There was an autumn-like mist white upon the ground and the air was chill, but soon the sun rose red in the East and the mists vanished, and while the shadows were still long they were off again. |
Pero en pocos días el acuerdo estalló y se reemprendieron los combates a gran escala. | But only days later the agreement was broken and fighting resumed on a large scale. |
A la mañana siguiente muchos turistas (casi todos extranjeros) reemprendieron el viaje, agradeciendo y admirando el extraordinario espíritu de hospitalidad de los italianos. | The next morning many tourists (almost all foreigners) left, thanking and admiring the extraordinary spirit of hospitality of the Italians. |
Pero en pocos días el acuerdo estalló y se reemprendieron los combates a gran escala. (L.M.) (Agencia Fides 27/6/2003 Líneas: 39 Palabras: 509) | But only days later the agreement was broken and fighting resumed on a large scale. LM (Fides Service 27/6/2003 EM lines 38 Words: 478) |
Miles de haitianos reemprendieron el camino, salieron de países como Perú, Ecuador o Colombia, y desde allí iniciaron su viaje hacia el norte. | Thousands of Haitians took to the road again, leaving behind countries such as Peru, Ecuador, and Colombia. From there they began their journey northward. |
Al amanecer, el cielo, purísimo, estaba en calma; no bien salió el sol, los cisnes reemprendieron el vuelo, alejándose de la isla con Elisa. | In the early dawn the air became calm and still, and at sunrise the swans flew away from the rock with Eliza. |
A principios de 1811 las campañas de incursiones se reemprendieron y los continuos ataques británicos a lo largo de la costa italiana llevaron a Dubourdieu a organizar una segunda invasión de Lissa. | Early in 1811 the raiding campaigns began again, and British attacks along the Italian coast prompted Dubourdieu to mount a second invasion of Lissa. |
No obstante, las reuniones entre los jefes de los dos equipos de negociación se reemprendieron hace poco y prosigue la labor de una serie de grupos técnicos formados entre las partes. | However, meetings between the heads of the two negotiating teams resumed recently and the work of a number of technical groups formed between the parties is being pursued. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!