Resultados posibles:
reemplazar
Después de lo que pasó, pedí que me reemplazaran. | After what happened, I took a break. |
Ella necesitaba que le reemplazaran los implantes, y creo que hicimos un excelente trabajo. | She needed the implants replaced, and I think we did an excellent job. |
Cámaras de sanación y cubículos reemplazaran la necesidad de ir a los hospitales actuales. | Healing chambers and cubicles will replace the need to go to present day hospitals. |
Luego les ordenó que reemplazaran el juego de té por otro menos recargado. | She then ordered them to replace the tea set with one that was less ornate. |
Esa nota interpretativa sería innecesaria si los Acuerdos de las NCM reemplazaran al GATT de 1994. | Such an interpretive note would be unnecessary if the MTN agreements superseded GATT 1994. |
En el largo plazo, los restaurantes de comida rápida reemplazaran a los trabajadores con las máquinas. | In the long term, fast-food restaurants would almost certainly react by replacing humans with machines. |
Es como si le reemplazaran. | He gets sort of replaced. |
El reto principal era que las cajas reemplazaran los elementos principales del coche, manteniendo su integridad estructural. | The main challenge was, that cartons had to replace the main elements of the car while maintaining structural integrity. |
Solo cuando usted tiene el apoyo explícito, lo cual es muy inusual, se reemplazaran los datos actuales con los datos importados. | Only where you have explicit support, which is highly unusual, should you replace current data with your imported data. |
Las mociones que reemplazaran completamente la propuesta original o no tuvieran una relación clara con ésta serán consideradas propuestas independientes, en lugar de enmiendas. | Motions that completely replace the original proposal or have no clear relationship therewith shall be considered separate proposals, rather than amendments. |
Nuevos materiales y el abaratamiento de la loza, la porcelana y el acero inoxidable hicieron que éstos reemplazaran a la cerámica en el menaje doméstico. | New materials and cheaper earthenware, porcelain and stainless steel replaced the traditional ceramic kitchenware. |
Y noté que el bolígrafo izquierdo de tu juego de escritorio no tenía tinta, así que hice que reemplazaran el cartucho. | And I noticed the left pen on your desk set was out of ink, so I had the cartridge replaced. |
Esten seguros que máquinas eficientes no contaminantes los reemplazaran, y con la limpieza de su atmósfera pronto ustedes estaran respirando un aire limpio. | Be assured that efficient non-polluting machines will replace them, and with the cleansing of your atmosphere you will soon be breathing clean air. |
En los años `40 la voz de Matamoros empieza a perder calidad, por lo que este recluta varios cantantes para que lo reemplazaran. | In the 40's, Matamoros's voice began to loose its quality, prompting him to hire various singers to replace him. |
Esfuerzos colaborativos de diversos grupos a nivel mundial reemplazaran el concepto previo de una sola oficina central, como fue en el caso de Montreal. | Collaborative efforts with groups throughout the world will replace the single headquarters that previously was in Montreal. |
Se debilitaría el papel de Europa en la ONU si los votos de estas dos naciones se reemplazaran por un único voto de la UE. | It would weaken Europe's role in the UN if these nations' two votes were to be replaced by a single EU vote. |
Sería preferible que los productos hechos de PVC se reemplazaran por los fabricados con madera, goma, cerámica, cuero u otros materiales naturales. | It would be preferable if products made from PVC were to be replaced by those made from wood, rubber, ceramics, leather or other natural materials. |
Dichos objetivos tampoco debían considerarse como elementos que reemplazaran todos los objetivos y metas aprobados en las conferencias y cumbres de las Naciones Unidas. | The MDGs should also not be regarded as a replacement for all the goals and targets adopted at United Nations conferences and summits. |
En 2000 se propuso que se reemplazaran los procedimientos vigentes de mediación oficiosa por un sistema de ombudsman, como se ha hecho en el UNICEF y en el PNUD. | In 2000, it was proposed to replace the current informal mediation processes by an ombudsman mechanism, as has been done at UNICEF and UNDP. |
Un equipo de expertos evaluados por el UNICEF evaluó la imprenta y recomendó que se reemplazaran algunas máquinas y se compraran piezas de repuesto para reparar otras. | A UNICEF-sponsored team of experts appraised the printing press and recommended the replacement of some machines and the procurement of spare parts to repairs others. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!